Shiva Purana

Progress:26.4%

प्रत्युत्तरं च तदनु श्रुत्वाहं मुनिसत्तम ।। अकार्षं क्रोधमत्युग्रं मोहमाप्तश्च नारद ।।५१।।

sanskrit

O Nārada, they were bold enough to retort to me whereat I became very furious and nearly senseless.

english translation

pratyuttaraM ca tadanu zrutvAhaM munisattama || akArSaM krodhamatyugraM mohamAptazca nArada ||51||

hk transliteration

कुद्धस्य मोहितस्याथ विह्वलस्य मुने मम ।। क्रोधेन खलु नेत्राभ्यां प्रापतन्नश्रुबिंदवः ।। ।।५२।।

sanskrit

When I became nearly unconscious on account of excessive fury and agitation, drops of tears fell from my eyes.

english translation

kuddhasya mohitasyAtha vihvalasya mune mama || krodhena khalu netrAbhyAM prApatannazrubiMdavaH || ||52||

hk transliteration

तस्मिन्नवसरे तत्र स्मृतेन मनसा मया ।। प्रबोधितोहं त्वरितमागतेना हि विष्णुना ।।५३।।

sanskrit

At that time, on being mentally meditated upon, Viṣṇu came there hurriedly and enlightened me.

english translation

tasminnavasare tatra smRtena manasA mayA || prabodhitohaM tvaritamAgatenA hi viSNunA ||53||

hk transliteration

तपः कुरु शिवस्येति हरिणा शिक्षितोऽप्यहम् ।। तपोकारी महद्घोरं परमं मुनिसत्तम ।। ५४ ।।

sanskrit

O foremost among sages, I was instructed by Viṣṇu to perform the penance of Śiva. Accordingly I performed a severe penance.

english translation

tapaH kuru zivasyeti hariNA zikSito'pyaham || tapokArI mahadghoraM paramaM munisattama || 54 ||

hk transliteration

तपस्यतश्च सृष्ट्यर्थं भ्रुवोर्घ्राणस्य मध्यतः ।। अविमुक्ताभिधाद्देशात्स्वकीयान्मे विशेषतः ।। ५५।।

sanskrit

While I was performing austerities (tapas) for the purpose of creation, From the region between the eyebrows and the nose — the sacred place called Avimukta — There especially emerged my own (inner power or essence)

english translation

tapasyatazca sRSTyarthaM bhruvorghrANasya madhyataH || avimuktAbhidhAddezAtsvakIyAnme vizeSataH || 55||

hk transliteration