1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
•
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
Progress:22.8%
तस्मिंश्च समये तात प्रादुर्भूतो हरिस्स्वयम् ।। मामुवाच महाप्रीत्या मदंगं संस्पृशन्मुदा ।। २६ ।।
sanskrit
At that time, Viṣṇu appeared before me and touching my body lovingly and joyously he told me.
english translation
tasmiMzca samaye tAta prAdurbhUto harissvayam || mAmuvAca mahAprItyA madaMgaM saMspRzanmudA || 26 ||
hk transliteration
।। विष्णुरुवाच ।। ।। वरं ब्रूहि प्रसन्नोऽस्मि नादेयो विद्यते तव ।। ब्रह्मञ्छंभुप्रसादेन सर्वं दातुं समर्थकः ।। २७ ।।
sanskrit
Viṣṇu said: O Brahmā, thanks to the favour of Śiva, I am capable of giving you everything. There is nothing which cannot be given to you. I am delighted. Tell me the boon (you wish to have).
english translation
|| viSNuruvAca || || varaM brUhi prasanno'smi nAdeyo vidyate tava || brahmaJchaMbhuprasAdena sarvaM dAtuM samarthakaH || 27 ||
hk transliteration
ब्रह्मोवाच ।। ।। युक्तमेतन्महाभाग दत्तोऽहं शंभुना च ते ।। तदुक्तं याचते मेऽद्य देहि विष्णो नमोऽस्तु ते ।। २८ ।।
sanskrit
Brahmā said: O Viṣṇu, the fortunate one, I have been entrusted to you by Śiva. Hence it is but proper that I should request you. Please give me who request you what He has told you (to give me). Obeisance be to you.
english translation
brahmovAca || || yuktametanmahAbhAga datto'haM zaMbhunA ca te || taduktaM yAcate me'dya dehi viSNo namo'stu te || 28 ||
hk transliteration
विराड्रूपमिदं ह्यंडं चतुर्विंशतिसंज्ञकम् ।। न चैतन्यं भवत्यादौ जडीभूतं प्रदृश्यते ।। २९ ।।
sanskrit
This Virāṭ form of the cosmic egg consists of twenty-four principles. There is no sentience in it. It is insentient.
english translation
virADrUpamidaM hyaMDaM caturviMzatisaMjJakam || na caitanyaM bhavatyAdau jaDIbhUtaM pradRzyate || 29 ||
hk transliteration
प्रादुर्भूतो भवानद्य शिवानुग्रहतो हरे ।। प्राप्तं शंकरसंभूत्या ह्यण्डं चैतन्यमावह ।। 2.1.15.३० ।।
sanskrit
O Viṣṇu, you have now appeared before me; thanks to the blessings of Śiva. Confer sentience on this cosmic egg originating from Śiva’s power.
english translation
prAdurbhUto bhavAnadya zivAnugrahato hare || prAptaM zaMkarasaMbhUtyA hyaNDaM caitanyamAvaha || 2.1.15.30 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:22.8%
तस्मिंश्च समये तात प्रादुर्भूतो हरिस्स्वयम् ।। मामुवाच महाप्रीत्या मदंगं संस्पृशन्मुदा ।। २६ ।।
sanskrit
At that time, Viṣṇu appeared before me and touching my body lovingly and joyously he told me.
english translation
tasmiMzca samaye tAta prAdurbhUto harissvayam || mAmuvAca mahAprItyA madaMgaM saMspRzanmudA || 26 ||
hk transliteration
।। विष्णुरुवाच ।। ।। वरं ब्रूहि प्रसन्नोऽस्मि नादेयो विद्यते तव ।। ब्रह्मञ्छंभुप्रसादेन सर्वं दातुं समर्थकः ।। २७ ।।
sanskrit
Viṣṇu said: O Brahmā, thanks to the favour of Śiva, I am capable of giving you everything. There is nothing which cannot be given to you. I am delighted. Tell me the boon (you wish to have).
english translation
|| viSNuruvAca || || varaM brUhi prasanno'smi nAdeyo vidyate tava || brahmaJchaMbhuprasAdena sarvaM dAtuM samarthakaH || 27 ||
hk transliteration
ब्रह्मोवाच ।। ।। युक्तमेतन्महाभाग दत्तोऽहं शंभुना च ते ।। तदुक्तं याचते मेऽद्य देहि विष्णो नमोऽस्तु ते ।। २८ ।।
sanskrit
Brahmā said: O Viṣṇu, the fortunate one, I have been entrusted to you by Śiva. Hence it is but proper that I should request you. Please give me who request you what He has told you (to give me). Obeisance be to you.
english translation
brahmovAca || || yuktametanmahAbhAga datto'haM zaMbhunA ca te || taduktaM yAcate me'dya dehi viSNo namo'stu te || 28 ||
hk transliteration
विराड्रूपमिदं ह्यंडं चतुर्विंशतिसंज्ञकम् ।। न चैतन्यं भवत्यादौ जडीभूतं प्रदृश्यते ।। २९ ।।
sanskrit
This Virāṭ form of the cosmic egg consists of twenty-four principles. There is no sentience in it. It is insentient.
english translation
virADrUpamidaM hyaMDaM caturviMzatisaMjJakam || na caitanyaM bhavatyAdau jaDIbhUtaM pradRzyate || 29 ||
hk transliteration
प्रादुर्भूतो भवानद्य शिवानुग्रहतो हरे ।। प्राप्तं शंकरसंभूत्या ह्यण्डं चैतन्यमावह ।। 2.1.15.३० ।।
sanskrit
O Viṣṇu, you have now appeared before me; thanks to the blessings of Śiva. Confer sentience on this cosmic egg originating from Śiva’s power.
english translation
prAdurbhUto bhavAnadya zivAnugrahato hare || prAptaM zaMkarasaMbhUtyA hyaNDaM caitanyamAvaha || 2.1.15.30 ||
hk transliteration