Shiva Purana
Progress:8.8%
विष्णुश्चापि तदा तत्र प्रणिपत्य सदाशिवम् ॥ उपदिश्य च मां तात ह्यंतर्धानमुपागतः ॥ २१ ॥
After bowing to Śiva and instructing me, O dear one, Viṣṇu too vanished.
english translation
viSNuzcApi tadA tatra praNipatya sadAzivam ॥ upadizya ca mAM tAta hyaMtardhAnamupAgataH ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्माण्डाच्च बहिर्गत्वा प्राप्य शम्भोरनुग्रहम् ॥ वैकुंठनगरं गत्वा तत्रोवास हरिस्सदा ॥ २२ ॥
After getting the blessings of Śiva and going out of the cosmic egg, Viṣṇu made Vaikuṇṭha his permanent abode.
english translation
brahmANDAcca bahirgatvA prApya zambhoranugraham ॥ vaikuMThanagaraM gatvA tatrovAsa harissadA ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptअहं स्मृत्वा शिवं तत्र विष्णुं वै सृष्टिकाम्यया ॥ पूर्वं सृष्टं जलं यच्च तत्रांजलिमुदाक्षिपम् ॥२३॥
Desiring to create, I remembered Śiva and Viṣṇu. In the waters that had already been created I offered handfuls of water as libation.
english translation
ahaM smRtvA zivaM tatra viSNuM vai sRSTikAmyayA ॥ pUrvaM sRSTaM jalaM yacca tatrAMjalimudAkSipam ॥23॥
hk transliteration by Sanscriptअतोऽण्डमभवत्तत्र चतुर्विंशतिसंज्ञ कम् ॥ विराड्रूपमभूद्विप्र जलरूपमपश्यतः ॥ २४ ॥
Then the cosmic egg arose consisting of twenty-four Principles॥ 2॥. O brahmin, then a splendid, huge form Virāṭ appeared and the form of waters was not seen.
english translation
ato'NDamabhavattatra caturviMzatisaMjJa kam ॥ virADrUpamabhUdvipra jalarUpamapazyataH ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptततस्संशयमापन्नस्तपस्तेपे सुदारुणम् ॥ द्वादशाब्दमहं तत्र विष्णुध्यानपरायणः ॥ २५ ॥
Confusion arose in my mind and I performed a severe penance for twelve years meditating on Viṣṇu.
english translation
tatassaMzayamApannastapastepe sudAruNam ॥ dvAdazAbdamahaM tatra viSNudhyAnaparAyaNaH ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript