1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
•
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:25.3%
अज्ञानज्ञानयोस्तत्त्वं विवेचयति हंसकः।। हंसरूपं धृतं तेन ब्रह्मणा सृष्टिकारिणा ।। ११ ।।
sanskrit
The swan understands the distinction between ignorance and knowledge. Hence I (Brahmā) the Creator, assumed the form of Swan.
english translation
ajJAnajJAnayostattvaM vivecayati haMsakaH|| haMsarUpaM dhRtaM tena brahmaNA sRSTikAriNA || 11 ||
hk transliteration
विवेको नैव लब्धश्च यतो हंसो व्यलीयत ।। शिवस्वरूपतत्त्वस्य ज्योतिरूपस्य नारद ।। १२ ।।
sanskrit
O Nārada! But I failed to cognize the refulgent form of Śiva and therefore could not exercise my power of discrimination.
english translation
viveko naiva labdhazca yato haMso vyalIyata || zivasvarUpatattvasya jyotirUpasya nArada || 12 ||
hk transliteration
सृष्टिप्रवृत्तिकामस्य कथं ज्ञानं प्रजायते ।। यतो लब्धो विवेकोऽपि न मया हंसरूपिणा ।। १३ ।।
sanskrit
How can real knowledge dawn on one who is engaged in activities of creation? Hence though in the form of Swan I could not attain the power of discrimination.
english translation
sRSTipravRttikAmasya kathaM jJAnaM prajAyate || yato labdho viveko'pi na mayA haMsarUpiNA || 13 ||
hk transliteration
गमनेऽधो वराहस्य गतिर्भवति निश्चला ।। धृतं वाराहरूपं हि विष्णुना वनचारिणा ।। १४ ।।
sanskrit
A boar has the power of steadily going deep below. Hence Viṣṇu, the wanderer in the forest, assumed the form of the boar.
english translation
gamane'dho varAhasya gatirbhavati nizcalA || dhRtaM vArAharUpaM hi viSNunA vanacAriNA || 14 ||
hk transliteration
अथवा भवकल्पार्थं तद्रूपं हि प्रकल्पितम् ।। विष्णुना च वराहस्य भुवनावनकारिणा ।। १५ ।।
sanskrit
Or Viṣṇu, the protector of all the worlds assumed the form of a Boar to start a new Kalpa (Aeon).
english translation
athavA bhavakalpArthaM tadrUpaM hi prakalpitam || viSNunA ca varAhasya bhuvanAvanakAriNA || 15 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:25.3%
अज्ञानज्ञानयोस्तत्त्वं विवेचयति हंसकः।। हंसरूपं धृतं तेन ब्रह्मणा सृष्टिकारिणा ।। ११ ।।
sanskrit
The swan understands the distinction between ignorance and knowledge. Hence I (Brahmā) the Creator, assumed the form of Swan.
english translation
ajJAnajJAnayostattvaM vivecayati haMsakaH|| haMsarUpaM dhRtaM tena brahmaNA sRSTikAriNA || 11 ||
hk transliteration
विवेको नैव लब्धश्च यतो हंसो व्यलीयत ।। शिवस्वरूपतत्त्वस्य ज्योतिरूपस्य नारद ।। १२ ।।
sanskrit
O Nārada! But I failed to cognize the refulgent form of Śiva and therefore could not exercise my power of discrimination.
english translation
viveko naiva labdhazca yato haMso vyalIyata || zivasvarUpatattvasya jyotirUpasya nArada || 12 ||
hk transliteration
सृष्टिप्रवृत्तिकामस्य कथं ज्ञानं प्रजायते ।। यतो लब्धो विवेकोऽपि न मया हंसरूपिणा ।। १३ ।।
sanskrit
How can real knowledge dawn on one who is engaged in activities of creation? Hence though in the form of Swan I could not attain the power of discrimination.
english translation
sRSTipravRttikAmasya kathaM jJAnaM prajAyate || yato labdho viveko'pi na mayA haMsarUpiNA || 13 ||
hk transliteration
गमनेऽधो वराहस्य गतिर्भवति निश्चला ।। धृतं वाराहरूपं हि विष्णुना वनचारिणा ।। १४ ।।
sanskrit
A boar has the power of steadily going deep below. Hence Viṣṇu, the wanderer in the forest, assumed the form of the boar.
english translation
gamane'dho varAhasya gatirbhavati nizcalA || dhRtaM vArAharUpaM hi viSNunA vanacAriNA || 14 ||
hk transliteration
अथवा भवकल्पार्थं तद्रूपं हि प्रकल्पितम् ।। विष्णुना च वराहस्य भुवनावनकारिणा ।। १५ ।।
sanskrit
Or Viṣṇu, the protector of all the worlds assumed the form of a Boar to start a new Kalpa (Aeon).
english translation
athavA bhavakalpArthaM tadrUpaM hi prakalpitam || viSNunA ca varAhasya bhuvanAvanakAriNA || 15 ||
hk transliteration