Progress:76.6%

विष्णुना च सभीतेन देवदेवं भवं हरम् ।। त्रिपुरारिं सगिरिजं भक्ताधीनं महेश्वरम् ।। ११ ।।

Viṣṇu who was also afraid prayed to Śiva the lord of the Gods, the slayer of the Tripuras, who was accompanied by his consort Pārvatī, the lord who is subservient to his devotees.

english translation

viSNunA ca sabhItena devadevaM bhavaM haram || tripurAriM sagirijaM bhaktAdhInaM mahezvaram || 11 ||

hk transliteration by Sanscript

।। ब्रह्मोवाच ।। देवदेव महादेव भक्तानुग्रहकारक ।। प्रसीद परमेशान सर्व देवहितप्रद ।। १२ ।।

Brahmā said: O lord of the gods, O supreme lord, bestower of blessings to the devotees, be pleased, O bestower of wholesome blessings to all the gods.

english translation

|| brahmovAca || devadeva mahAdeva bhaktAnugrahakAraka || prasIda paramezAna sarva devahitaprada || 12 ||

hk transliteration by Sanscript

प्रसीद जगतां नाथ प्रसीदानंददायक ।। प्रसीद शंकर स्वामिन् प्रसीद परमेश्वर ।। १३ ।।

Be pleased, O lord of the worlds, be pleased. O bestower of bliss. Be pleased, O lord Śiva. Be pleased, O supreme lord.

english translation

prasIda jagatAM nAtha prasIdAnaMdadAyaka || prasIda zaMkara svAmin prasIda paramezvara || 13 ||

hk transliteration by Sanscript

ॐकाराय नमस्तुभ्यमाकारपरतारक ।। प्रसीद सर्वदेवेश त्रिपुरघ्न महेश्वर ।। १४ ।।

Obeisance to you, of the form of Oṃkāra, O great lord who enable the devotees to cross the ocean of existence by your very form. Be pleased, O lord of gods, O destroyer of the Tripuras, O supreme lord.

english translation

OMkArAya namastubhyamAkAraparatAraka || prasIda sarvadeveza tripuraghna mahezvara || 14 ||

hk transliteration by Sanscript

नानावाच्याय देवाय वरणप्रिय शंकर ।। अगुणाय नमस्तुभ्यं प्रकृतेः पुरुषात्पर ।। १५ ।।

O Śiva, O favourite of your devotees. Obeisance to you, the lord of many names. Obeisance to you, free from attributes, O you who are greater than Prakṛti and Puruṣa.

english translation

nAnAvAcyAya devAya varaNapriya zaMkara || aguNAya namastubhyaM prakRteH puruSAtpara || 15 ||

hk transliteration by Sanscript