Progress:76.5%

सन्निपातो हि येषां नो विद्यते नाशकारकः ।। दैत्यानामन्यसत्त्वानां भावाभावे कृताकृते ।। ४१ ।।

Whether Asuras or other beings those whose collective activities were not destructive were saved; others of contrary activities were burnt in fire.

english translation

sannipAto hi yeSAM no vidyate nAzakArakaH || daityAnAmanyasattvAnAM bhAvAbhAve kRtAkRte || 41 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्माद्यत्नस्सुसंभाव्यः सद्भिः कर्तव्य एव हि ।। गर्हणात्क्षीयते लोको न तत्कर्म समाचरेत् ।। ४२ ।।

Hence, all possible efforts shall be made by good men to avoid despicable activities whereby people waste away themselves.

english translation

tasmAdyatnassusaMbhAvyaH sadbhiH kartavya eva hi || garhaNAtkSIyate loko na tatkarma samAcaret || 42 ||

hk transliteration by Sanscript

न संयोगो यथा तेषां भूयात्त्रिपुरवासिनाम् ।। मतमेतद्धि सर्वेषां दैवाद्यदि यतो भवेत् ।।४३।।

Let there be no predicament to any as it happened in regard to the residents of the three cities. This is the opinion of all. By chance if it happens, let it.

english translation

na saMyogo yathA teSAM bhUyAttripuravAsinAm || matametaddhi sarveSAM daivAdyadi yato bhavet ||43||

hk transliteration by Sanscript

ये पूजयंतस्तत्रापि दैत्या रुद्रं सबांधवाः ।। गाणपत्यं ययुस्सर्वे शिवपूजावि धेर्बलात् ।।४४।।

Those who worshipped Śiva along with their family attained Gaṇapati’s region, thanks to the worship of Siva.

english translation

ye pUjayaMtastatrApi daityA rudraM sabAMdhavAH || gANapatyaM yayussarve zivapUjAvi dherbalAt ||44||

hk transliteration by Sanscript