Shiva Purana

Progress:8.5%

धारा गंगाजलस्यैव भुक्तिमुक्तिफलप्रदा ।। एतास्सर्वाश्च याः प्रोक्ता मृत्यंजयसमुद्भवाः ।। ८१ ।।

english translation

dhArA gaMgAjalasyaiva bhuktimuktiphalapradA || etAssarvAzca yAH proktA mRtyaMjayasamudbhavAH || 81 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्राऽयुतप्रमाणं हि कर्तव्यं तद्विधानतः ।। कर्तव्यं ब्राह्मणानां च भोज्यं वै रुद्रसंख्यया ।। ८२ ।।

. In all these Dhārās Mṛtyuñjaya mantra shall be muttered ten thousand times. Eleven brahmins shall be fed.

english translation

tatrA'yutapramANaM hi kartavyaM tadvidhAnataH || kartavyaM brAhmaNAnAM ca bhojyaM vai rudrasaMkhyayA || 82 ||

hk transliteration by Sanscript

एतत्ते सर्वमाख्यातं यत्पृष्टोऽहं मुनीश्वर ।। एतद्वै सफलं लोके सर्वकामहितावहम् ।। ८३ ।।

O lordly saint, what I have been asked I have now explained to you completely. This will be fruitful in the world and will contribute to the achievement of all desires.

english translation

etatte sarvamAkhyAtaM yatpRSTo'haM munIzvara || etadvai saphalaM loke sarvakAmahitAvaham || 83 ||

hk transliteration by Sanscript

स्कंदोमासहितं शंभुं संपूज्य विधिना सह ।। यत्फलं लभते भक्त्या तद्वदामि यथाश्रुतम् ।।८४ ।।

I shall now tell you, as I have heard, the benefit accruing from the due worship of Śiva in the company of Skanda and Umā.

english translation

skaMdomAsahitaM zaMbhuM saMpUjya vidhinA saha || yatphalaM labhate bhaktyA tadvadAmi yathAzrutam ||84 ||

hk transliteration by Sanscript

अत्र भुक्त्वाखिलं सौख्यं पुत्रपौत्रादिभिः शुभम् ।। ततो याति महेशस्य लोकं सर्वसुखावहम् ।।८५।।।

He will enjoy in this world all kinds of auspicious pleasures with sons and grandsons. Then he will go to the region of Śiva that is conducive to all happiness.

english translation

atra bhuktvAkhilaM saukhyaM putrapautrAdibhiH zubham || tato yAti mahezasya lokaM sarvasukhAvaham ||85|||

hk transliteration by Sanscript