1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
•
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:22.7%
विंशतिः कमलानां तु प्रस्थमेकमुदाहृतम् ।। बिल्वो दलसहस्रेण प्रस्थार्द्धं परिभाषितम् ।। ६ ।।
sanskrit
Twenty full lotuses constitute one prastha measure. A Thousand Bilva leaves constitute half a Prastha.
english translation
viMzatiH kamalAnAM tu prasthamekamudAhRtam || bilvo dalasahasreNa prasthArddhaM paribhASitam || 6 ||
hk transliteration
शतपत्रसहस्रेण प्रस्थार्द्धं परिभाषितम् ।। पलैः षोडशभिः प्रत्थः पलं टंकदशस्मृतः ।। ७ ।।
sanskrit
Petals of lotuses, a thousand in number constitute half a prastha. Ten Ṭaṅka weight constitutes one pala and sixteen palas make one prastha.
english translation
zatapatrasahasreNa prasthArddhaM paribhASitam || palaiH SoDazabhiH pratthaH palaM TaMkadazasmRtaH || 7 ||
hk transliteration
अनेनैव तु मानेन तुलामारोपयेद्यदा।। सर्वान्कामानवाप्नोति निष्कामश्चेच्छिवो भवेत् ।।८।।
sanskrit
Flowers for worship shall be weighed in the balance according to this calculation. The worship thus duly performed shall accord all cherished desires. If the devotee worships with no specific desires he will become Śiva himself.
english translation
anenaiva tu mAnena tulAmAropayedyadA|| sarvAnkAmAnavApnoti niSkAmazcecchivo bhavet ||8||
hk transliteration
राज्यस्य कामुको यो वै पार्थिवानां च पूजया ।। तोषयेच्छंकरं देवं दशकोष्ट्या मुनीश्वराः ।। ९ ।।
sanskrit
A person desiring a kingdom should worship Śaṅkara with the offerings of kings; the sages say this pleases Lord Shiva.
english translation
rAjyasya kAmuko yo vai pArthivAnAM ca pUjayA || toSayecchaMkaraM devaM dazakoSTyA munIzvarAH || 9 ||
hk transliteration
लिंगं शिवं तथा पुष्पमखण्डं तंदुलं तथा ।। चर्चितं चंदनेनैव जलधारां तथा पुनः ।। 2.1.14.१० ।।
sanskrit
Worship the Śiva Linga with unbroken flowers, rice, sandalwood paste, and water offerings.
english translation
liMgaM zivaM tathA puSpamakhaNDaM taMdulaM tathA || carcitaM caMdanenaiva jaladhArAM tathA punaH || 2.1.14.10 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:22.7%
विंशतिः कमलानां तु प्रस्थमेकमुदाहृतम् ।। बिल्वो दलसहस्रेण प्रस्थार्द्धं परिभाषितम् ।। ६ ।।
sanskrit
Twenty full lotuses constitute one prastha measure. A Thousand Bilva leaves constitute half a Prastha.
english translation
viMzatiH kamalAnAM tu prasthamekamudAhRtam || bilvo dalasahasreNa prasthArddhaM paribhASitam || 6 ||
hk transliteration
शतपत्रसहस्रेण प्रस्थार्द्धं परिभाषितम् ।। पलैः षोडशभिः प्रत्थः पलं टंकदशस्मृतः ।। ७ ।।
sanskrit
Petals of lotuses, a thousand in number constitute half a prastha. Ten Ṭaṅka weight constitutes one pala and sixteen palas make one prastha.
english translation
zatapatrasahasreNa prasthArddhaM paribhASitam || palaiH SoDazabhiH pratthaH palaM TaMkadazasmRtaH || 7 ||
hk transliteration
अनेनैव तु मानेन तुलामारोपयेद्यदा।। सर्वान्कामानवाप्नोति निष्कामश्चेच्छिवो भवेत् ।।८।।
sanskrit
Flowers for worship shall be weighed in the balance according to this calculation. The worship thus duly performed shall accord all cherished desires. If the devotee worships with no specific desires he will become Śiva himself.
english translation
anenaiva tu mAnena tulAmAropayedyadA|| sarvAnkAmAnavApnoti niSkAmazcecchivo bhavet ||8||
hk transliteration
राज्यस्य कामुको यो वै पार्थिवानां च पूजया ।। तोषयेच्छंकरं देवं दशकोष्ट्या मुनीश्वराः ।। ९ ।।
sanskrit
A person desiring a kingdom should worship Śaṅkara with the offerings of kings; the sages say this pleases Lord Shiva.
english translation
rAjyasya kAmuko yo vai pArthivAnAM ca pUjayA || toSayecchaMkaraM devaM dazakoSTyA munIzvarAH || 9 ||
hk transliteration
लिंगं शिवं तथा पुष्पमखण्डं तंदुलं तथा ।। चर्चितं चंदनेनैव जलधारां तथा पुनः ।। 2.1.14.१० ।।
sanskrit
Worship the Śiva Linga with unbroken flowers, rice, sandalwood paste, and water offerings.
english translation
liMgaM zivaM tathA puSpamakhaNDaM taMdulaM tathA || carcitaM caMdanenaiva jaladhArAM tathA punaH || 2.1.14.10 ||
hk transliteration