Shiva Purana

Progress:71.8%

कल्पद्रुमैश्च संकीर्णं गजवाजिसमाकुलम् ॥ नानाप्रासादसंकीर्णं मणिजालसमा वृतम् ॥ ६१ ॥

They had many Kalpa trees there. Elephants and horses were in plenty. There were many palaces set with gems.

english translation

kalpadrumaizca saMkIrNaM gajavAjisamAkulam ॥ nAnAprAsAdasaMkIrNaM maNijAlasamA vRtam ॥ 61 ॥

hk transliteration by Sanscript

सूर्यमण्डलसंकाशैर्विमानैस्सर्वतोमुखैः ॥ पद्मरागमयैश्चैव शोभितं चन्द्रसन्निभैः ॥ ६२ ॥

Aerial chariots shining like the solar sphere, set with Padmarāga stones, moving in all directions looking like moonshine illuminated the cities.

english translation

sUryamaNDalasaMkAzairvimAnaissarvatomukhaiH ॥ padmarAgamayaizcaiva zobhitaM candrasannibhaiH ॥ 62 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रासादैर्गोपुरैर्दिव्यैः कैलासशिखरोपमैः ॥ दिव्यस्त्रीजनसंकीर्णैर्गंधर्वैस्सिद्धचारणैः ॥ ६३ ॥

There were many palaces, divine minarets resembling the summits of the mount Kailāsa. Celestial damsels, Gandharvas, Siddhas, and Cāraṇas were also there.

english translation

prAsAdairgopurairdivyaiH kailAsazikharopamaiH ॥ divyastrIjanasaMkIrNairgaMdharvaissiddhacAraNaiH ॥ 63 ॥

hk transliteration by Sanscript

रुद्रालयैः प्रतिगृहमग्निहोत्रैः प्रतिष्ठितैः ॥ द्विजोत्तमैश्शास्त्र ज्ञैश्शिवभक्तिरतैस्सदा ॥ ६४ ॥

There were temples of Rudra. In every house, people performed the rites of Agnihotra. There were excellent brahmins well-versed in sacred texts and devoted to Śiva always.

english translation

rudrAlayaiH pratigRhamagnihotraiH pratiSThitaiH ॥ dvijottamaizzAstra jJaizzivabhaktirataissadA ॥ 64 ॥

hk transliteration by Sanscript

वापीकूपतडागैश्च दीर्घिकाभिस्सुशोभितम् ॥ उद्यानवनवृक्षैश्च स्वर्गच्युत गुणोत्तमैः ॥ ६५ ॥

The cities were embellished with many trees in the well-laid out gardens and parks as if they had dropped from heaven.

english translation

vApIkUpataDAgaizca dIrghikAbhissuzobhitam ॥ udyAnavanavRkSaizca svargacyuta guNottamaiH ॥ 65 ॥

hk transliteration by Sanscript