Shiva Purana

Progress:84.4%

नदीनदसरिन्मुख्यपुष्करैः शोभितं सदा ।। सर्वकामफलाद्यैश्चानेकैर्वृक्षैर्मनोहरम् ।। ६६ ।।

There were beautiful tanks, lakes, wells, rivers and huge ponds. They were very beautiful with plenty of fruit-bearing trees.

english translation

nadInadasarinmukhyapuSkaraiH zobhitaM sadA || sarvakAmaphalAdyaizcAnekairvRkSairmanoharam || 66 ||

hk transliteration by Sanscript

मत्तमातंगयूथैश्च तुरंगैश्च सुशोभनैः ।। रथैश्च विविधाकारैश्शिबिकाभिरलंकृतम् ।।६७।।

The cities were decorated with camps and tents of various sizes and chariots with beautiful horses. There were herds of elephants in rut too.

english translation

mattamAtaMgayUthaizca turaMgaizca suzobhanaiH || rathaizca vividhAkAraizzibikAbhiralaMkRtam ||67||

hk transliteration by Sanscript

समयादिशिकैश्चैव क्रीडास्थानैः पृथक्पृथक् ।। वेदाध्ययनशालाभिर्विविधाभिः पृथक्पृथक् ।। ६८ ।।

There were time-indicators, playgrounds and different halls for Vedic studies.

english translation

samayAdizikaizcaiva krIDAsthAnaiH pRthakpRthak || vedAdhyayanazAlAbhirvividhAbhiH pRthakpRthak || 68 ||

hk transliteration by Sanscript

अदृष्टं मनसा वाचा पापान्वितनरैस्सदा ।। महात्मभिश्शुभाचारैः पुण्यवद्भिः प्रवीक्ष्यते ।। ६९ ।।

There were persons of various types—sinners, virtuous, pious, noble and those of good conduct too.

english translation

adRSTaM manasA vAcA pApAnvitanaraissadA || mahAtmabhizzubhAcAraiH puNyavadbhiH pravIkSyate || 69 ||

hk transliteration by Sanscript

पतिव्रताभिः सर्वत्र पावितं स्थलमुत्तमम् ।। पतिसेवनशीलाभिर्विमुखाभिः कुधर्मतः ।।2.5.1.७०।।

The place was sanctified everywhere by chaste ladies engaged in serving their husbands and averse to evil practices.

english translation

pativratAbhiH sarvatra pAvitaM sthalamuttamam || patisevanazIlAbhirvimukhAbhiH kudharmataH ||2.5.1.70||

hk transliteration by Sanscript