Shiva Purana

Progress:83.6%

पुत्रस्नेहातुरौ तौ वै शिवौ पर्वणि पर्वणि ।। दर्शनार्थं कुमारस्य तस्य नारद गच्छतः ।। ३६ ।।

O Nārada, on the full and new moon days, Pārvatī and Śiva are excited by love towards their son and they go there to see him.

english translation

putrasnehAturau tau vai zivau parvaNi parvaNi || darzanArthaM kumArasya tasya nArada gacchataH || 36 ||

hk transliteration by Sanscript

अमावास्यादिने शंभुः स्वयं गच्छति तत्र ह ।। पूर्णमासी दिने तत्र पार्वती गच्छति ध्रुवम् ।।३७।।

On new moon days, Śiva himself goes there. On full moon days, Pārvatī goes there certainly.

english translation

amAvAsyAdine zaMbhuH svayaM gacchati tatra ha || pUrNamAsI dine tatra pArvatI gacchati dhruvam ||37||

hk transliteration by Sanscript

यद्यत्तस्य च वृत्तांतं भवत्पृष्टं मुनीश्वर ।। कार्तिकस्य गणेशस्य परमं कथितं मया ।।३८।।

O great sage, whatever you had asked in regard to Kārttikeya and Gaṇeśa has been narrated by me.

english translation

yadyattasya ca vRttAMtaM bhavatpRSTaM munIzvara || kArtikasya gaNezasya paramaM kathitaM mayA ||38||

hk transliteration by Sanscript

एतच्छ्रुत्वा नरो धीमान् सर्वपापैः प्रमुच्यते ।। शोभनां लभते कामानीप्सितान्सकलान्सदा ।। ३९ ।।

On hearing this, an intelligent man becomes free from all sins. He achieves all desired fruits of auspicious nature.

english translation

etacchrutvA naro dhImAn sarvapApaiH pramucyate || zobhanAM labhate kAmAnIpsitAnsakalAnsadA || 39 ||

hk transliteration by Sanscript

यः पठेत्पाठयेद्वापि शृणुयाच्छ्रावयेत्तथा ।। सर्वान्कामानवाप्नोति नात्र कार्या विचारणा ।।2.4.20.४०।।

Whoever reads, teaches, listens or narrates this story derives all desires. No doubt need be entertained in this respect.

english translation

yaH paThetpAThayedvApi zRNuyAcchrAvayettathA || sarvAnkAmAnavApnoti nAtra kAryA vicAraNA ||2.4.20.40||

hk transliteration by Sanscript