Shiva Purana

Progress:79.4%

मनस्युवाच सा भूत्वा मानिनी पार्वती तदा ।। ४१ ।।

hen taking up a haughty mood she spoke to herself.

english translation

manasyuvAca sA bhUtvA mAninI pArvatI tadA || 41 ||

hk transliteration by Sanscript

शिवोवाच।। अहो क्षणं स्थितो नैव हठात्कारः कथं कृतः ।। कथं चैवात्र कर्त्तव्यं विनयेनाथ वा पुनः ।। ४२ ।।

Pārvatī said: Alas, he did not wait for a moment. Why should he force his way in? What shall be done now? Or shall I adopt a humble attitude.

english translation

zivovAca|| aho kSaNaM sthito naiva haThAtkAraH kathaM kRtaH || kathaM caivAtra karttavyaM vinayenAtha vA punaH || 42 ||

hk transliteration by Sanscript

भविष्यति भवत्येव कृतं नैवान्यथा पुनः ।। इत्युक्त्वा तु सखी तत्र प्रेषिता प्रियया तदा ।।४३।।

What is to happen happens. What is done cannot be altered? After saying this, Pārvatī sent her again lovingly.

english translation

bhaviSyati bhavatyeva kRtaM naivAnyathA punaH || ityuktvA tu sakhI tatra preSitA priyayA tadA ||43||

hk transliteration by Sanscript

समागत्याऽब्रवीत्सा च प्रियया कथितं हि यत्।। तमाचष्ट गणेशं तं गिरिजातनयं तदा ।। ४४ ।।

The friend came to the door and told Gaṇeśa what Pārvatī had said with affection.

english translation

samAgatyA'bravItsA ca priyayA kathitaM hi yat|| tamAcaSTa gaNezaM taM girijAtanayaM tadA || 44 ||

hk transliteration by Sanscript

सख्युवाच ।। सम्यक्कृतं त्वया भद्र बलात्ते प्रविशंतु न ।। भवदग्रे गणा ह्येते किं जयंतु भवादृशम् ।।४५।।

The friend said: O gentle sir, well done. Let them not enter forcibly. What are these Gaṇas before you? Can they win a person like you?

english translation

sakhyuvAca || samyakkRtaM tvayA bhadra balAtte pravizaMtu na || bhavadagre gaNA hyete kiM jayaMtu bhavAdRzam ||45||

hk transliteration by Sanscript