1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
•
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:22.2%
कुर्यादारार्तिकं पञ्चवर्तिकामनुसंख्यया ।। पादयोश्च चतुर्वारं द्विःकृत्वो नाभिमण्डले ।। ७१ ।।
sanskrit
Light shall be waved four times at the feet; twice in the umbilical region, once near the face and seven times over the whole body.
english translation
kuryAdArArtikaM paJcavartikAmanusaMkhyayA || pAdayozca caturvAraM dviHkRtvo nAbhimaNDale || 71 ||
hk transliteration
एककृत्वे मुखे सप्तकृत्वः सर्वाङ्गं एव हि ।। ततो ध्यानं यथोक्तं वै कृत्वा मंत्रमुदीरयेत् ।। ७२ ।।
sanskrit
When performing the offering once, offer it around the face seven times and the whole body. Then, as per the prescribed method, one should meditate and chant the mantras with devotion.
english translation
ekakRtve mukhe saptakRtvaH sarvAGgaM eva hi || tato dhyAnaM yathoktaM vai kRtvA maMtramudIrayet || 72 ||
hk transliteration
यथासंख्यं यथाज्ञानं कुर्यान्मंत्रविधिन्नरः ।। गुरूपदिष्टमार्गेण कृत्वा मंत्रजपं सुधीः ।। ७३ ।।
sanskrit
The devotee should perform the chanting of the mantras according to the number and knowledge given. He should follow the path taught by the Guru and perform the mantra japa (repetition of mantras) with intelligence.
english translation
yathAsaMkhyaM yathAjJAnaM kuryAnmaMtravidhinnaraH || gurUpadiSTamArgeNa kRtvA maMtrajapaM sudhIH || 73 ||
hk transliteration
गुरूपदिष्टमार्गेण कृत्वा मन्त्रमुदीरयेत् ।। यथासंख्यं यथाज्ञानं कुर्यान्मंत्रविधिन्नरः ।। ७४ ।।
sanskrit
Following the Guru’s instructions, the devotee should utter the mantras with proper pronunciation. As per the number and knowledge, the mantra recitations should be performed.
english translation
gurUpadiSTamArgeNa kRtvA mantramudIrayet || yathAsaMkhyaM yathAjJAnaM kuryAnmaMtravidhinnaraH || 74 ||
hk transliteration
स्तोत्रैर्नानाविधैः प्रीत्या स्तुवीत वृषभध्वजम् ।। ततः प्रदक्षिणां कुर्याच्छिवस्य च शनैश्शनैः ।। ७५ ।।
sanskrit
The deity Śiva shall be eulogised lovingly with various hymns. Then the devotee shall circumambulate around Śiva by and by.
english translation
stotrairnAnAvidhaiH prItyA stuvIta vRSabhadhvajam || tataH pradakSiNAM kuryAcchivasya ca zanaizzanaiH || 75 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:22.2%
कुर्यादारार्तिकं पञ्चवर्तिकामनुसंख्यया ।। पादयोश्च चतुर्वारं द्विःकृत्वो नाभिमण्डले ।। ७१ ।।
sanskrit
Light shall be waved four times at the feet; twice in the umbilical region, once near the face and seven times over the whole body.
english translation
kuryAdArArtikaM paJcavartikAmanusaMkhyayA || pAdayozca caturvAraM dviHkRtvo nAbhimaNDale || 71 ||
hk transliteration
एककृत्वे मुखे सप्तकृत्वः सर्वाङ्गं एव हि ।। ततो ध्यानं यथोक्तं वै कृत्वा मंत्रमुदीरयेत् ।। ७२ ।।
sanskrit
When performing the offering once, offer it around the face seven times and the whole body. Then, as per the prescribed method, one should meditate and chant the mantras with devotion.
english translation
ekakRtve mukhe saptakRtvaH sarvAGgaM eva hi || tato dhyAnaM yathoktaM vai kRtvA maMtramudIrayet || 72 ||
hk transliteration
यथासंख्यं यथाज्ञानं कुर्यान्मंत्रविधिन्नरः ।। गुरूपदिष्टमार्गेण कृत्वा मंत्रजपं सुधीः ।। ७३ ।।
sanskrit
The devotee should perform the chanting of the mantras according to the number and knowledge given. He should follow the path taught by the Guru and perform the mantra japa (repetition of mantras) with intelligence.
english translation
yathAsaMkhyaM yathAjJAnaM kuryAnmaMtravidhinnaraH || gurUpadiSTamArgeNa kRtvA maMtrajapaM sudhIH || 73 ||
hk transliteration
गुरूपदिष्टमार्गेण कृत्वा मन्त्रमुदीरयेत् ।। यथासंख्यं यथाज्ञानं कुर्यान्मंत्रविधिन्नरः ।। ७४ ।।
sanskrit
Following the Guru’s instructions, the devotee should utter the mantras with proper pronunciation. As per the number and knowledge, the mantra recitations should be performed.
english translation
gurUpadiSTamArgeNa kRtvA mantramudIrayet || yathAsaMkhyaM yathAjJAnaM kuryAnmaMtravidhinnaraH || 74 ||
hk transliteration
स्तोत्रैर्नानाविधैः प्रीत्या स्तुवीत वृषभध्वजम् ।। ततः प्रदक्षिणां कुर्याच्छिवस्य च शनैश्शनैः ।। ७५ ।।
sanskrit
The deity Śiva shall be eulogised lovingly with various hymns. Then the devotee shall circumambulate around Śiva by and by.
english translation
stotrairnAnAvidhaiH prItyA stuvIta vRSabhadhvajam || tataH pradakSiNAM kuryAcchivasya ca zanaizzanaiH || 75 ||
hk transliteration