Shiva Purana
Progress:7.3%
कर्तव्यं सर्वथा तत्र नियमास्स्वगृहे स्थितैः ॥ प्राणप्रतिष्ठां कुर्वीत भूतशुद्धिं विधाय च ॥३६॥
The householders shall perform every rite according to prescribed rules. After performing the purificatory rite of the Bhūtas, the installation of the idol shall be performed.
english translation
kartavyaM sarvathA tatra niyamAssvagRhe sthitaiH ॥ prANapratiSThAM kurvIta bhUtazuddhiM vidhAya ca ॥36॥
hk transliteration by Sanscriptदिक्पालान्पूजयेत्तत्र स्थापयित्वा शिवालये ॥ गृहे शिवस्सदा पूज्यो मूलमंत्राभियोगतः ॥३७॥
If the worship is performed in the temple of Śiva, the guardians of the quarters shall be installed and worshipped. In the house, Śiva shall be worshipped by the root mantra.
english translation
dikpAlAnpUjayettatra sthApayitvA zivAlaye ॥ gRhe zivassadA pUjyo mUlamaMtrAbhiyogataH ॥37॥
hk transliteration by Sanscriptतत्र तु द्वारपालानां नियमो नास्ति सर्वथा ॥ गृहे लिंगं च यत्पूज्यं तस्मिन्सर्वं प्रतिष्ठितम् ॥ ३८ ॥
It is not obligatory that the gatekeeper shall be worshipped. The liṅga that is worshipped by me can be worshipped in the house. Everything is installed in the same.
english translation
tatra tu dvArapAlAnAM niyamo nAsti sarvathA ॥ gRhe liMgaM ca yatpUjyaM tasminsarvaM pratiSThitam ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptपूजाकाले च सांगं वै परिवारेण संयुतम् ॥ आवाह्य पूजयेद्देवं नियमोऽत्र न विद्यते ॥ ३९ ॥
At the time of worship, the lord shall be invoked along with his attendants and paraphernalia. But there is no hard and fast rule governing this aspect.
english translation
pUjAkAle ca sAMgaM vai parivAreNa saMyutam ॥ AvAhya pUjayeddevaM niyamo'tra na vidyate ॥ 39 ॥
hk transliteration by Sanscriptशिवस्य संनिधिं कृत्वा स्वासनं परिकल्पयेत् ॥ उदङ्मुखस्तदा स्थित्वा पुनराचमनं चरेत् ॥ 2-1-13-४० ॥
He shall provide his own seat in the vicinity of Śiva. He shall face the north and perform the rite of Ācamana (sipping water).
english translation
zivasya saMnidhiM kRtvA svAsanaM parikalpayet ॥ udaGmukhastadA sthitvA punarAcamanaM caret ॥ 2-1-13-40 ॥
hk transliteration by Sanscript