Shiva Purana

Progress:77.3%

पपात सद्यस्सहसा विशीर्णांगोऽसुरः क्षितौ ।। तारकाख्यो महावीरस्सर्वासुरगणाधिपः।।३१।।

Immediately the Asura Tāraka the ruler of the hosts of Asuras, although very heroic, fell on the ground with all his limbs shattered.

english translation

papAta sadyassahasA vizIrNAMgo'suraH kSitau || tArakAkhyo mahAvIrassarvAsuragaNAdhipaH||31||

hk transliteration by Sanscript

कुमारेण हतस्सोतिवीरस्स खलु तारकः ।। लयं ययौ च तत्रैव सर्वेषां पश्यतां मुने ।।३२।।

The great warrior Tāraka was slain by Kumāra. O sage, even as all were looking on, he passed away.

english translation

kumAreNa hatassotivIrassa khalu tArakaH || layaM yayau ca tatraiva sarveSAM pazyatAM mune ||32||

hk transliteration by Sanscript

तथा तं पतितं दृष्ट्वा तारकं बलवत्तरम् ।। न जघान पुनर्वीरस्स गत्वा व्यसुमाहवे ।।३३।।

On seeing the powerful Asura fallen dead in the battle, the hero did not go and attack him again.

english translation

tathA taM patitaM dRSTvA tArakaM balavattaram || na jaghAna punarvIrassa gatvA vyasumAhave ||33||

hk transliteration by Sanscript

हते तस्मिन्महादैत्ये तारकाख्ये महाबले ।। क्षयं प्रणीता बहवोऽसुरा देवगणैस्तदा ।।३४।।

When the powerful Asura was slain, other Asuras were killed by gods and Gaṇas.

english translation

hate tasminmahAdaitye tArakAkhye mahAbale || kSayaM praNItA bahavo'surA devagaNaistadA ||34||

hk transliteration by Sanscript

केचिद्भीताः प्रांजलयो बभूवुस्तत्र चाहवे।। छिन्नभिन्नांगकाः केचिन्मृता दैत्यास्सहस्रशः।।३५।।

Some of the Asuras who were afraid joined their palms in reverence. In the battle the limbs of many Asuras were chopped off and severed. Thousands were killed too.

english translation

kecidbhItAH prAMjalayo babhUvustatra cAhave|| chinnabhinnAMgakAH kecinmRtA daityAssahasrazaH||35||

hk transliteration by Sanscript