Shiva Purana

Progress:76.9%

ब्रह्मोवाच ।। निवार्य वीरभद्रं तं कुमारः परवीरहा।। समैच्छत्तारकवधं स्मृत्वा शिवपदाम्बुजौ।।१।।

Brahmā said: After preventing Vīrabhadra, Kumāra, the slayer of enemies, desired the destruction of Tāraka after remembering the lotuslike feet of Śiva.

english translation

brahmovAca || nivArya vIrabhadraM taM kumAraH paravIrahA|| samaicchattArakavadhaM smRtvA zivapadAmbujau||1||

hk transliteration by Sanscript

जगर्जाथ महातेजाः कार्तिकेयो महाबलः ।। सन्नद्धः सोऽभवत्क्रुद्ध सैन्येन महता वृतः ।।२।।

Then the powerful Kārttikeya of great splendour roared. Angrily he got ready for the fight. He was surrounded by a vast army.

english translation

jagarjAtha mahAtejAH kArtikeyo mahAbalaH || sannaddhaH so'bhavatkruddha sainyena mahatA vRtaH ||2||

hk transliteration by Sanscript

तदा जयजयेत्युक्तं सर्वैर्देर्वेर्गणै स्तथा ।। संस्तुतो वाग्भिरिष्टाभिस्तदैव च सुरर्षिभिः ।।३।।

Shouts of victory were raised by the gods and the Gaṇas. He was eulogised by the celestial sages with pleasing words.

english translation

tadA jayajayetyuktaM sarvairdervergaNai stathA || saMstuto vAgbhiriSTAbhistadaiva ca surarSibhiH ||3||

hk transliteration by Sanscript

तारकस्य कुमारस्य संग्रामोऽतीव दुस्सहः।। जातस्तदा महाघोरस्सर्वभूत भयंकरः ।। ४ ।।

The fight between Tāraka and Kumāra was terrific and unbearable. All the living beings were afraid.

english translation

tArakasya kumArasya saMgrAmo'tIva dussahaH|| jAtastadA mahAghorassarvabhUta bhayaMkaraH || 4 ||

hk transliteration by Sanscript

शक्तिहस्तौ च तौ वीरौ युयुधाते परस्परम् ।। सर्वेषां पश्यतां तत्र महाश्चर्यवतां मुने ।। ५ ।।

O sage, even as all the persons stood gazing wonderingly, both of them fought each other with spears in their hands.

english translation

zaktihastau ca tau vIrau yuyudhAte parasparam || sarveSAM pazyatAM tatra mahAzcaryavatAM mune || 5 ||

hk transliteration by Sanscript