Shiva Purana

Progress:75.9%

एवं निशम्य त्वद्वाक्यं वीरभद्रो गणाग्रणीः ।। अवदत्स रुषाविष्टस्त्वां तदा तु कृतांजलिः ।। २१ ।।

On hearing your words, the leader of the Gaṇas Vīrabhadra became furious but spoke to you with palms joined in reverence.

english translation

evaM nizamya tvadvAkyaM vIrabhadro gaNAgraNIH || avadatsa ruSAviSTastvAM tadA tu kRtAMjaliH || 21 ||

hk transliteration by Sanscript

वीरभद्र उवाच ।। मुनिवर्य महाप्राज्ञ शृणु मे परमं वचः ।। तारकं च वधिष्यामि पश्य मेऽद्य पराक्रमम् ।।२२।।

Vīrabhadra said: O excellent sage, of great wisdom, listen to my weighty words. I will kill Tāraka. See my exploit today.

english translation

vIrabhadra uvAca || munivarya mahAprAjJa zRNu me paramaM vacaH || tArakaM ca vadhiSyAmi pazya me'dya parAkramam ||22||

hk transliteration by Sanscript

आनयंति च ये वीरास्स्वामिनं रणसंसदि ।। ते पापिनो महाक्लीबा विनश्यन्ति रणं गताः ।। २३ ।।

The soldiers who bring their masters to the battlefield are sinners. They are no better than eunuchs. They are doomed in the battle.

english translation

AnayaMti ca ye vIrAssvAminaM raNasaMsadi || te pApino mahAklIbA vinazyanti raNaM gatAH || 23 ||

hk transliteration by Sanscript

असद्गतिं प्राप्नुवन्ति तेषां च निरयो धुवम् ।। वीरभद्रो हि विज्ञेयो न वाच्यस्ते कदाचन ।।२४।।

They will go the way of the wicked. Hell is definitely in store for them. Vīrabhadra should never be considered by you as such a despicable person.

english translation

asadgatiM prApnuvanti teSAM ca nirayo dhuvam || vIrabhadro hi vijJeyo na vAcyaste kadAcana ||24||

hk transliteration by Sanscript

शस्त्रास्त्रैर्भिन्नगात्रा ये रणं कुर्वंति निर्भयाः ।। इहामुत्र प्रशंस्यास्ते लभ्यन्ते सुखमद्भुतम् ।। २५ ।।

Those whose bodies are rent and split with weapons and missiles, but who still fight fearlessly shall be praised here and hereafter. They derive wonderful happiness.

english translation

zastrAstrairbhinnagAtrA ye raNaM kurvaMti nirbhayAH || ihAmutra prazaMsyAste labhyante sukhamadbhutam || 25 ||

hk transliteration by Sanscript