Shiva Purana

Progress:75.9%

तयोर्महात्मनोस्तत्र द्वन्द्वयुद्धमभूत्तदा ।। सर्वेषां पश्यतामेव तुमुलं रोमहर्षणम् ।। १६ ।।

Even as others stood gazing, the two of great energy continued their duel causing hair to stand on ends, with tumultuous noise.

english translation

tayormahAtmanostatra dvandvayuddhamabhUttadA || sarveSAM pazyatAmeva tumulaM romaharSaNam || 16 ||

hk transliteration by Sanscript

ततो भेरीमृदंगाश्च पटहानकगोमुखाः ।। विनेदुर्विहता वीरैश्शृण्वतां सुभयानकाः।।१७।।

Then various military bands and drums like Bherīs, Mṛdaṅgas, Paṭahas, Āṇakas and Gomukhas were sounded by the soldiers terrifying those who happened to hear.

english translation

tato bherImRdaMgAzca paTahAnakagomukhAH || vinedurvihatA vIraizzRNvatAM subhayAnakAH||17||

hk transliteration by Sanscript

युयुधातेतिसन्नद्धौ प्रहारैर्जर्जरीकृतौ ।। अन्योन्यमतिसंरब्धौ तौ बुधांगारकाविव ।। १८ ।।

Both of them were severely wounded by the mutual hits and thrusts but still they continued their fight with added vigour like Mercury and Mars.

english translation

yuyudhAtetisannaddhau prahArairjarjarIkRtau || anyonyamatisaMrabdhau tau budhAMgArakAviva || 18 ||

hk transliteration by Sanscript

एवं दृष्ट्वा तदा युद्धं वीरभद्रस्य तेन च ।। तत्र गत्वा वीरभद्रमवोचस्त्वं शिवप्रियः ।। १९ ।।

On seeing the fight between him and Vīrabhadra, you, the favourite of Śiva went there and said to Vīrabhadra,

english translation

evaM dRSTvA tadA yuddhaM vIrabhadrasya tena ca || tatra gatvA vIrabhadramavocastvaM zivapriyaH || 19 ||

hk transliteration by Sanscript

नारद उवाच ।। वीरभद्र महावीर गणानामग्रणीर्भवान् ।। निवर्तस्व रणादस्माद्रोचते न वधस्त्वया ।। 2.4.8.२० ।।

Nārada said O Vīrabhadra, of great heroism, you are the leader of the Gaṇas. Please desist from this fight. Your killing him does not fit in properly.

english translation

nArada uvAca || vIrabhadra mahAvIra gaNAnAmagraNIrbhavAn || nivartasva raNAdasmAdrocate na vadhastvayA || 2.4.8.20 ||

hk transliteration by Sanscript