Shiva Purana

Progress:75.8%

तारको वीरभद्रेण स त्रिशूलाहतो भृशम् ।। पपात सहसा भूमौ क्षणं मूर्छापरिप्लुतः ।। ११ ।।

Immediately after being hit hard with a trident by Vīrabhadra, Tāraka fell unconscious on the ground.

english translation

tArako vIrabhadreNa sa trizUlAhato bhRzam || papAta sahasA bhUmau kSaNaM mUrchApariplutaH || 11 ||

hk transliteration by Sanscript

उत्थाय स द्रुतं वीरस्तारको दैत्यसत्तमः ।। लब्धसंज्ञो बलाच्छक्त्या वीरभद्रं जघान ह ।।१२।।

Regaining consciousness quickly Tāraka the excellent Asura got up and forcefully hit Vīrabhadra with his spear.

english translation

utthAya sa drutaM vIrastArako daityasattamaH || labdhasaMjJo balAcchaktyA vIrabhadraM jaghAna ha ||12||

hk transliteration by Sanscript

वीरभद्रस्तथा वीरो महातेजा हि तारकम् ।। जघान त्रिशिखेनाशु घोरेण निशितेन तम् ।।१३।।

In the same manner, the heroic Vīrabhadra of great brilliance hit Tāraka with his sharp terrible trident.

english translation

vIrabhadrastathA vIro mahAtejA hi tArakam || jaghAna trizikhenAzu ghoreNa nizitena tam ||13||

hk transliteration by Sanscript

सोपि शक्त्या वीरभद्रं जघान समरे ततः ।। तारको दितिजाधीशः प्रबलो वीरसंमतः ।। १४ ।।

The powerful king of the Asuras, the heroic Tāraka, hit Vīrabhadra again with spear.

english translation

sopi zaktyA vIrabhadraM jaghAna samare tataH || tArako ditijAdhIzaH prabalo vIrasaMmataH || 14 ||

hk transliteration by Sanscript

एवं संयुद्ध्यमानौ तौ जघ्नतुश्चेतरेतरम् ।। नानास्त्रशस्त्रैस्समरे रणविद्याविशारदौ ।। १५ ।।

Fighting each other thus they hit each other with various weapons and missiles both being equally skilful in the art of warfare.

english translation

evaM saMyuddhyamAnau tau jaghnatuzcetaretaram || nAnAstrazastraissamare raNavidyAvizAradau || 15 ||

hk transliteration by Sanscript