Shiva Purana

Progress:75.6%

एतस्मिन्नन्तरे तत्र तारकाख्यो महाबलः ।। सैन्येन महता सद्यो ययौ योद्धुं सुरान् प्रति ।। ३१ ।।

In the meantime Tāraka, the demon of great strength, came there with a huge army to fight with the gods.

english translation

etasminnantare tatra tArakAkhyo mahAbalaH || sainyena mahatA sadyo yayau yoddhuM surAn prati || 31 ||

hk transliteration by Sanscript

देवा दृष्ट्वा समायान्तं तारकं युद्धदुर्मदम् ।। योद्धुकामं तदा सद्यो ययुश्शक्रादयस्तदा ।। बभूवाथ महोन्नादस्सेनयोरुभयोरपि ।।३२।।

On seeing the haughty warrior rushing on them, Indra and others, turned against him. Then a tumultuous sound arose from both the armies.

english translation

devA dRSTvA samAyAntaM tArakaM yuddhadurmadam || yoddhukAmaM tadA sadyo yayuzzakrAdayastadA || babhUvAtha mahonnAdassenayorubhayorapi ||32||

hk transliteration by Sanscript

अथाभूद्द्वंद्वयुद्धं हि सुरासुरविमर्दनम्।। यं दृष्ट्वा हर्षिता वीराः क्लीबाश्च भयमागता।।३३।।

Duels were fought by the gods and the Asuras crushing each other, on seeing which heroes were delighted and cowards were terrified.

english translation

athAbhUddvaMdvayuddhaM hi surAsuravimardanam|| yaM dRSTvA harSitA vIrAH klIbAzca bhayamAgatA||33||

hk transliteration by Sanscript

तारको युयुधे युद्धे शक्रेण दितिजो बली।। अग्निना सह संह्रादो जंभेनैव यमः स्वयम् ।।३४।।

The Asura Tāraka of great strength fought with Indra, Saṃhrāda with Agni and Yama with Jambha.

english translation

tArako yuyudhe yuddhe zakreNa ditijo balI|| agninA saha saMhrAdo jaMbhenaiva yamaH svayam ||34||

hk transliteration by Sanscript

महाप्रभुर्नैर्ऋतेन पाशी सह बलेन च ।। सुवीरो वायुना सार्धं पवमानेन गुह्यराट् ।।३५।।

Lord Varuṇa fought with Nairṛta and Bala. Suvīra, the king of Guhyas, fought with Vāyu.

english translation

mahAprabhurnairRtena pAzI saha balena ca || suvIro vAyunA sArdhaM pavamAnena guhyarAT ||35||

hk transliteration by Sanscript