Progress:63.3%

पार्वती मंगलं चक्रे राजमार्गं मनोहरम् ।। पद्मरागादिमणिभिस्संस्कृतं परितः पुरम् ।।१८।।

Pārvatī caused the entire outskirts of the city fully decorated with Padmarāga and other gems. The main highway was rendered beautiful and auspicious.

english translation

pArvatI maMgalaM cakre rAjamArgaM manoharam || padmarAgAdimaNibhissaMskRtaM paritaH puram ||18||

hk transliteration by Sanscript