Shiva Purana

Progress:61.9%

सगर्भास्ताः स्त्रियस्साधोऽभवन् दाहप्रपीडिताः ॥ जग्मुस्स्वभवनं तातारुंधती दुःखिताऽग्निना ॥६१॥

O saintly one, the women became pregnant and were distressed by the burning sensation. They went home. O dear, Arundhatī was displeased with fire.

english translation

sagarbhAstAH striyassAdho'bhavan dAhaprapIDitAH ॥ jagmussvabhavanaM tAtAruMdhatI duHkhitA'gninA ॥61॥

hk transliteration by Sanscript

दृष्ट्वा स्वस्त्रीगतिं तात नाथाः क्रोधाकुला द्रुतम् ॥ तत्यजुस्ताः स्त्रियस्तात सुसंमंत्र्य परस्परम् ॥ ६२ ॥

O dear, the husbands on seeing the plight of their wives became furious. They consulted one another and discarded them.

english translation

dRSTvA svastrIgatiM tAta nAthAH krodhAkulA drutam ॥ tatyajustAH striyastAta susaMmaMtrya parasparam ॥ 62 ॥

hk transliteration by Sanscript

अथ ताः षट् स्त्रियस्सर्वा दृष्ट्वा स्वव्यभिचारकम् ॥ महादुःखान्वितास्ताताऽभवन्नाकुलमानसाः ॥ ६३ ॥

O dear, on seeing their own state the six ladies felt very miserable and distressed.

english translation

atha tAH SaT striyassarvA dRSTvA svavyabhicArakam ॥ mahAduHkhAnvitAstAtA'bhavannAkulamAnasAH ॥ 63 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्यजुश्शिव रेतस्तद्गर्भरूपं मुनिस्त्रियः ॥ ता हिमाचलपृष्ठेऽथाभवन् दाहविवर्जिताः ॥ ६४ ॥

The wives of the sages cast off their semen in the form of a foetus at the top of Himavat. They felt then relieved of their burning sensation.

english translation

tatyajuzziva retastadgarbharUpaM munistriyaH ॥ tA himAcalapRSThe'thAbhavan dAhavivarjitAH ॥ 64 ॥

hk transliteration by Sanscript

असहञ्शिवरेतस्तद्धिमाद्रिः कंपमुद्वहन् ॥ गंगायां प्राक्षिपत्तूर्णमसह्यं दाहपीडितः ॥ ६५ ॥

Unable to bear that semen of Śiva and trembling much, Himavat became scorched by it and hurled it in the Gaṅgā.

english translation

asahaJzivaretastaddhimAdriH kaMpamudvahan ॥ gaMgAyAM prAkSipattUrNamasahyaM dAhapIDitaH ॥ 65 ॥

hk transliteration by Sanscript