Shiva Purana

Progress:72.3%

ततोऽसहंतस्तद्वीर्यं पीडिता ह्यभवन् सुराः ।। विष्ण्वाद्या निखिलाश्चाति शिवाऽऽज्ञा नष्टबुद्धयः ।।२६।।

Unable to endure the force of the semen they became afflicted. Viṣṇu and other gods had already lost their sense at the curse of Pārvatī.

english translation

tato'sahaMtastadvIryaM pIDitA hyabhavan surAH || viSNvAdyA nikhilAzcAti zivA''jJA naSTabuddhayaH ||26||

hk transliteration by Sanscript

अथ विष्णुप्रभृतिकास्सर्वे देवा विमोहिताः ।। दह्यमाना ययुः शीघ्रं शरणं पार्वतीपतेः ।।२७।।

Then Viṣṇu and other gods were overwhelmed and scorched. In this state they sought refuge in Śiva.

english translation

atha viSNuprabhRtikAssarve devA vimohitAH || dahyamAnA yayuH zIghraM zaraNaM pArvatIpateH ||27||

hk transliteration by Sanscript

शिवालयस्य ते द्वारि गत्वा सर्वे विनम्रकाः ।। तुष्टुवुस्सशिवं शंभुं प्रीत्या सांजलयस्सुराः ।। २८ ।।

After reaching the threshold of Śivā’s apartment, the gods humbly eulogised Pārvatī and Śiva with pleasure and with palms joined in reverence.

english translation

zivAlayasya te dvAri gatvA sarve vinamrakAH || tuSTuvussazivaM zaMbhuM prItyA sAMjalayassurAH || 28 ||

hk transliteration by Sanscript

।। देवा ऊचुः ।। देवदेव महादेव गिरिजेश महाप्रभो ।। किं जातमधुना नाथ तव माया दुरत्यया ।। २९ ।।

The gods said: O lord of gods, O great lord, consort of Pārvatī, what has happened now? Your magical power is incapable of being transgressed.

english translation

|| devA UcuH || devadeva mahAdeva girijeza mahAprabho || kiM jAtamadhunA nAtha tava mAyA duratyayA || 29 ||

hk transliteration by Sanscript

सगर्भाश्च वयं जाता दह्यमानाश्च रेतसा ।। तव शंभो कुरु कृपां निवारय दशामिमाम् ।। 2.4.2.३० ।।

We have become pregnant and also scorched by your semen. O Śiva, take pity on us. Remove our miserable plight.

english translation

sagarbhAzca vayaM jAtA dahyamAnAzca retasA || tava zaMbho kuru kRpAM nivAraya dazAmimAm || 2.4.2.30 ||

hk transliteration by Sanscript