Shiva Purana

Progress:60.8%

शिवस्स भगवान् साक्षात्कैलासमगमद्यदा ॥ सौख्यं च विविधं चक्रुर्गणास्सर्वे सुहर्षिताः ॥ ॥ ११ ॥

When Śiva returned to Kailāsa, the joyful Gaṇas made all arrangements for His happiness.

english translation

zivassa bhagavAn sAkSAtkailAsamagamadyadA ॥ saukhyaM ca vividhaM cakrurgaNAssarve suharSitAH ॥ ॥ 11 ॥

hk transliteration by Sanscript

महोत्सवो महानासीच्छिवे कैलासमागते ॥ देवास्स्वविषयं प्राप्ता हर्षनिर्भरमानसाः॥ १२ ॥

When Śiva returned to Kailāsa, there was great jubilation there. The gods returned to their realms with their minds full of joy.

english translation

mahotsavo mahAnAsIcchive kailAsamAgate ॥ devAssvaviSayaM prAptA harSanirbharamAnasAH॥ 12 ॥

hk transliteration by Sanscript

अथ शंभुर्महादेवो गृहीत्वा गिरिजां शिवाम् ॥ जगाम निर्जनं स्थानं महादिव्यं मनोहरम् ॥१३॥

Then taking Pārvatī, the daughter of the mountain, with Him, Śiva, the great Lord, went to a delightful brilliant isolated place.

english translation

atha zaMbhurmahAdevo gRhItvA girijAM zivAm ॥ jagAma nirjanaM sthAnaM mahAdivyaM manoharam ॥13॥

hk transliteration by Sanscript

शय्यां रतिकरीं कृत्वा पुष्पचन्दनचर्चिताम् ॥ अद्भुतां तत्र परमां भोगवस्त्वन्वितां शुभाम् ॥ १४ ॥

They prepared a delightful bed of love, adorned with flowers and sandal paste — a wondrous, supreme, and auspicious object of enjoyment, rich in pleasures.

english translation

zayyAM ratikarIM kRtvA puSpacandanacarcitAm ॥ adbhutAM tatra paramAM bhogavastvanvitAM zubhAm ॥ 14 ॥

hk transliteration by Sanscript

स रेमे तत्र भगवाञ्शंभुगिरिजया सह ॥ सहस्रवर्षपर्यन्तं देवमानेन मानदः ॥ १५ ॥

There, the blessed Lord Shambhu (Shiva) enjoyed (sported) with Girija (Parvati), for a thousand divine years, bestowing honor (upon her) and receiving it himself.

english translation

sa reme tatra bhagavAJzaMbhugirijayA saha ॥ sahasravarSaparyantaM devamAnena mAnadaH ॥ 15 ॥

hk transliteration by Sanscript