Progress:60.2%

एवम्पतिव्रताधर्मो वर्णितस्ते गिरीन्द्रजे ।। तद्भेदाञ् शृणु सुप्रीत्या सावधानतयाऽद्य मे।।७१।।

O daughter of the lord of mountains, thus the duty of a chaste wife is described to you. Now, listen to their classifications with attention and love.

english translation

evampativratAdharmo varNitaste girIndraje || tadbhedAJ zRNu suprItyA sAvadhAnatayA'dya me||71||

hk transliteration by Sanscript

चतुर्विधास्ताः कथिता नार्यो देवि पतिव्रताः ।। उत्तमादिविभेदेन स्मरतां पापहारिकाः।।७२।।

O gentle lady, the chaste ladies can be divided into four classes. Even when they are remembered they dispel sins. The divisions comprise of the superior etc.

english translation

caturvidhAstAH kathitA nAryo devi pativratAH || uttamAdivibhedena smaratAM pApahArikAH||72||

hk transliteration by Sanscript

उत्तमा मध्यमा चैव निकृष्टातिनिकृष्टिका।। ब्रुवे तासां लक्षणानि सावधानतया शृणु।।७३।।

They are superior, middling, inferior and very inferior. I shall explain their characteristics. Listen with attention.

english translation

uttamA madhyamA caiva nikRSTAtinikRSTikA|| bruve tAsAM lakSaNAni sAvadhAnatayA zRNu||73||

hk transliteration by Sanscript

स्वप्नेपि यन्मनो नित्यं स्वपतिं पश्यति ध्रुवम् ।। नान्यम्परपतिं भद्रे उत्तमा सा प्रकीर्तिता।।७४।।

O gentle lady, she whose mind is not aware of any one else and who is conscious of her husband even in her dreams is the noblest of all.

english translation

svapnepi yanmano nityaM svapatiM pazyati dhruvam || nAnyamparapatiM bhadre uttamA sA prakIrtitA||74||

hk transliteration by Sanscript

या पितृभ्रातृसुतवत् परम्पश्यति सद्धिया।। मध्यमा सा हि कथिता शैलजे वै पतिव्रता।।७५।।

O daughter of the mountain, she who sees another man as her father, brother or son with a clean conscience is the middling among chaste ladies.

english translation

yA pitRbhrAtRsutavat parampazyati saddhiyA|| madhyamA sA hi kathitA zailaje vai pativratA||75||

hk transliteration by Sanscript