Progress:59.7%

पतिव्रता च सावित्री लोपामुद्रा ह्यरुन्धती ।। शाण्डिल्या शतरूपानुसूया लक्ष्मीस्स्वधा सती ।। ११ ।।

The devoted wife Savitri, Lopamudra, and Arundhati, Shandilya, Shatarupa, Anasuya, Lakshmi, Svadha, and Sati (were also present).

english translation

pativratA ca sAvitrI lopAmudrA hyarundhatI || zANDilyA zatarUpAnusUyA lakSmIssvadhA satI || 11 ||

hk transliteration by Sanscript

संज्ञा च सुमतिश्श्रद्धा मेना स्वाहा तथैव च ।। अन्या बह्व्योऽपि साध्व्यो हि नोक्ता विस्तरजाद्भयात् ।। १२ ।।

Samjna, Sumati, Shraddha, Mena, and also Svaha — Many other virtuous women too (were present), though not named here out of fear of length (elaboration).

english translation

saMjJA ca sumatizzraddhA menA svAhA tathaiva ca || anyA bahvyo'pi sAdhvyo hi noktA vistarajAdbhayAt || 12 ||

hk transliteration by Sanscript

पातिव्रत्यवृषेणैव ता गतास्सर्वपूज्यताम् ।। ब्रह्मविष्णुहरैश्चापि मान्या जाता मुनीश्वरैः ।। १३ ।।

By the power of their devotion to their husbands (pativratya), They attained universal reverence, And were honored even by Brahma, Vishnu, and Hara (Shiva), As well as by the great sages.

english translation

pAtivratyavRSeNaiva tA gatAssarvapUjyatAm || brahmaviSNuharaizcApi mAnyA jAtA munIzvaraiH || 13 ||

hk transliteration by Sanscript

सेव्यस्त्वया पतिस्तस्मात्सर्वदा शङ्करः प्रभुः ।। दीनानुग्रहकर्ता च सर्वसेव्यस्सतां गतिः ।। १४ ।।

Lord Śiva, benefactor of the depressed, worthy of worship and the goal of the good shall be served by you always.

english translation

sevyastvayA patistasmAtsarvadA zaGkaraH prabhuH || dInAnugrahakartA ca sarvasevyassatAM gatiH || 14 ||

hk transliteration by Sanscript

महान्पतिव्रताधर्म्मश्श्रुतिस्मृतिषु नोदितः ।। यथैष वर्ण्यते श्रेष्ठो न तथान्योऽस्ति निश्चितम् ।। १५ ।।

The duty of a chaste lady is very important and it has been mentioned in the Vedas and Smṛtis. No other duty is so admirable as this.

english translation

mahAnpativratAdharmmazzrutismRtiSu noditaH || yathaiSa varNyate zreSTho na tathAnyo'sti nizcitam || 15 ||

hk transliteration by Sanscript