Progress:55.8%

तथाविधं च तन्दृष्ट्वा मेना चित्रगता इव ।। क्षणमासीत्ततः प्रीत्या प्रोवाच वचनं मुने ।। २१ ।।

On seeing Him in that form Menā stood stunned as though drawn in a picture for a moment, O sage, and spoke these words.

english translation

tathAvidhaM ca tandRSTvA menA citragatA iva || kSaNamAsIttataH prItyA provAca vacanaM mune || 21 ||

hk transliteration by Sanscript

मेनोवाच ।। धन्या पुत्री मदीया च यया तप्तं महत्तपः ।। यत्प्रभावान्महेशान त्वं प्राप्त इह मद्गृहे ।।२२।।

Menā said: O great lord, my daughter is indeed blessed, she by whom the great penance was performed. It is by virtue of that penance that you have come to my threshold.

english translation

menovAca || dhanyA putrI madIyA ca yayA taptaM mahattapaH || yatprabhAvAnmahezAna tvaM prApta iha madgRhe ||22||

hk transliteration by Sanscript

मया कृता पुरा या वै शिवनिन्दा दुरत्यया ।। तां क्षमस्व शिवास्वामिन्सुप्रसन्नो भवाधुना ।। २३ ।।

O lord of Pārvatī, be pleased now. Pardon me for the heap of repulsive words I showered on Śiva.

english translation

mayA kRtA purA yA vai zivanindA duratyayA || tAM kSamasva zivAsvAminsuprasanno bhavAdhunA || 23 ||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ।। इत्थं सम्भाष्य सा मेना संस्तूयेन्दुललाटकम् ।। साञ्जलिः प्रणता शैलप्रिया लज्जापराऽभवत् ।। २४ ।।

Brahmā said: After saying thus and eulogising the moon-crested lord, Menā, the beloved of the mountain, bowed to Him with palms joined in reverence and stood shy.

english translation

brahmovAca || itthaM sambhASya sA menA saMstUyendulalATakam || sAJjaliH praNatA zailapriyA lajjAparA'bhavat || 24 ||

hk transliteration by Sanscript

तावत्स्त्रियस्समाजग्मुर्हित्वा कामाननेकशः ।। बह्व्यस्ताः पुरवासिन्यश्शिवदर्शनलालसाः ।। २५ ।।

By that time the ladies of the town left the work they were engaged in, in their eagerness to see Śiva.

english translation

tAvatstriyassamAjagmurhitvA kAmAnanekazaH || bahvyastAH puravAsinyazzivadarzanalAlasAH || 25 ||

hk transliteration by Sanscript