Shiva Purana
Progress:53.9%
ततस्ते स्वालयं जग्मुश्शैलपुत्रास्तदाज्ञया ॥ शैलराजाय संचख्युस्ते चायान्तीति हर्षिताः ॥२६॥
The sons of the mountain came back to their abode with his permission and informed the king of mountains gladly that the bridegroom and the party were on their way there.
english translation
tataste svAlayaM jagmuzzailaputrAstadAjJayA ॥ zailarAjAya saMcakhyuste cAyAntIti harSitAH ॥26॥
hk transliteration by Sanscriptअथ देवाः प्रार्थनान्तां गिरेः श्रुत्वातिहर्षिताः ॥ मुने विष्ण्वादयस्सर्वे सेश्वरा मुमुदुर्भृशम् ॥२७॥
O sage, on hearing the request thus made, Viṣṇu and other gods with the lord rejoiced much.
english translation
atha devAH prArthanAntAM gireH zrutvAtiharSitAH ॥ mune viSNvAdayassarve sezvarA mumudurbhRzam ॥27॥
hk transliteration by Sanscriptकृत्वा सुवेषं सर्वेपि निर्जरा मुनयो गणाः ॥ गमनं चक्रुरन्येपि प्रभुणा गिरिराड्गृहम् ॥ २८ ॥
Dressed richly and exquisitely the gods, the gaṇas, the sages and others started towards the abode of lord Himavat.
english translation
kRtvA suveSaM sarvepi nirjarA munayo gaNAH ॥ gamanaM cakruranyepi prabhuNA girirADgRham ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मिन्नवसरे मेना द्रष्टुकामाभवच्छिवम् ॥ प्रभोराह्वाययामास मुने त्वां मुनिसत्तमम् ॥२९॥
In the meantime, Menā desired to see Śiva. O sage, through her lord, you, the excellent sage, were requisitioned there.
english translation
tasminnavasare menA draSTukAmAbhavacchivam ॥ prabhorAhvAyayAmAsa mune tvAM munisattamam ॥29॥
hk transliteration by Sanscriptअगमस्त्वं मुने तत्र प्रभुणा प्रेरितस्तदा॥ मनसा शिवहृद्धेतुं पूर्णं कर्तुं तमिच्छता ॥ 2-3-42-३० ॥
O sage, urged by the lord who desired to fulfil the task of Śiva you went there.
english translation
agamastvaM mune tatra prabhuNA preritastadA॥ manasA zivahRddhetuM pUrNaM kartuM tamicchatA ॥ 2-3-42-30 ॥
hk transliteration by Sanscript