Shiva Purana

Progress:87.2%

तदा डमरुनिर्घोषैर्व्याप्तमासीज्जगत्त्रयम्।। भेरीझंकारशब्देन शंखानां निनदेन च ।। ४१ ।।

sanskrit

The loud sounds of Ḍamarus, the Jhaṅkāra sound of the Bherīs and the sound of the conches pervaded all the three worlds.

english translation

tadA DamarunirghoSairvyAptamAsIjjagattrayam|| bherIjhaMkArazabdena zaMkhAnAM ninadena ca || 41 ||

hk transliteration by Sanscript

तथा दुन्दुभिनिर्घोषैश्शब्दः कोलाहलोऽभवत् ।। कुर्वञ्जगन्मंगलं च नाशयेन्मंगलेतरत् ।। ४२ ।।

sanskrit

The tumultuous sound of the Dundubhis rose up in the air blessing the universe auspiciously and destroying everything other than auspicious.

english translation

tathA dundubhinirghoSaizzabdaH kolAhalo'bhavat || kurvaJjaganmaMgalaM ca nAzayenmaMgaletarat || 42 ||

hk transliteration by Sanscript

गणानां पृष्ठतो भूत्वा सर्वे देवास्समुत्सुकाः ।। अन्वयुस्सर्वसिद्धाश्च लोकपालादिका मुने ।। ४३ ।।

sanskrit

O sage, behind the Gaṇas, the enthusiastic gods, the Siddhas, the guardians of the quarters and others followed.

english translation

gaNAnAM pRSThato bhUtvA sarve devAssamutsukAH || anvayussarvasiddhAzca lokapAlAdikA mune || 43 ||

hk transliteration by Sanscript

मध्ये व्रजन् रमेशोऽथ गरुडासनमाश्रितः ।। शुशुभे ध्रियमाणेन क्षत्रेण महता मुने।।४४।।

sanskrit

O sage, Viṣṇu, seated on Garuḍa and going in the middle of the group shone with the great umbrella held aloft.

english translation

madhye vrajan ramezo'tha garuDAsanamAzritaH || zuzubhe dhriyamANena kSatreNa mahatA mune||44||

hk transliteration by Sanscript

चामरैर्वीज्यमानोऽसौ स्वगणैः परिवारितः ।। पार्षदैर्विलसद्भिश्च स्वभूषाविधिभूषितः ।।४५ ।।

sanskrit

He was surrounded by his attendants who fanned him with Cāmaras. His Pārṣadas too shone well. He was bedecked in all his ornaments.

english translation

cAmarairvIjyamAno'sau svagaNaiH parivAritaH || pArSadairvilasadbhizca svabhUSAvidhibhUSitaH ||45 ||

hk transliteration by Sanscript