Progress:52.8%

तालकेतुः षडास्यश्च चञ्च्वास्यश्च सनातनः ।। सम्वर्तकस्तथा चैत्रो लकुलीशस्स्वयम्प्रभुः ।।२१।।

Similarly Tālaketu, Ṣaḍāsya, the eternal Cañcvāsya Saṃvartaka, Caitra and the lord Lakulīśa himself.

english translation

tAlaketuH SaDAsyazca caJcvAsyazca sanAtanaH || samvartakastathA caitro lakulIzassvayamprabhuH ||21||

hk transliteration by Sanscript

लोकान्तकश्च दीप्तात्मा तथा दैत्यान्तको मुने ।। देवो भृंगिरिटिश्श्रीमान्देवदेवप्रियस्तथा ।।२२।।

The brilliant Lokāntaka, Daityāntaka, lord Bhṛṅgiriṭi, the glorious Devapriya, Aśani and Bhānuka went with sixtyfour crores.

english translation

lokAntakazca dIptAtmA tathA daityAntako mune || devo bhRMgiriTizzrImAndevadevapriyastathA ||22||

hk transliteration by Sanscript

अशनिर्भानुकश्चैव चतुष्षष्ट्या सहस्रशः ।। ययुश्शिवविवाहार्थं शिवेन सहसोत्सवाः ।।२३।।

Others in jovial mood went in thousands with Śiva to attend his marriage, O sage.

english translation

azanirbhAnukazcaiva catuSSaSTyA sahasrazaH || yayuzzivavivAhArthaM zivena sahasotsavAH ||23||

hk transliteration by Sanscript

भूतकोटिसहस्रेण प्रमथाः कोटिभिस्त्रिभिः ।। वीरभद्रश्चतुष्षष्ट्या रोमजानान्त्रिकोटिभिः ।। २४ ।।

A thousand crores of Bhūtas aud three crores of Pramathas went. Vīrabhadra went with sixtyfour crores of Gaṇas and three crores of Romajas.

english translation

bhUtakoTisahasreNa pramathAH koTibhistribhiH || vIrabhadrazcatuSSaSTyA romajAnAntrikoTibhiH || 24 ||

hk transliteration by Sanscript

कोटिकोटिसहस्राणां शतैर्विंशतिभिर्वृताः ।। तत्र जग्मुश्च नन्द्याद्या गणपाश्शंकरोत्सवे ।। २५ ।।

In the marriage procession of Śiva, Nandin and other leaders of Gaṇas went surrounded by hundreds and twenties of crores of Gaṇas.

english translation

koTikoTisahasrANAM zatairviMzatibhirvRtAH || tatra jagmuzca nandyAdyA gaNapAzzaMkarotsave || 25 ||

hk transliteration by Sanscript