Shiva Purana
Progress:16.9%
एवमभ्यर्थयंत्यास्तु चांडाल्याः प्रसृताञ्जलौ ॥ एकः पुण्यतमः पान्थः प्राक्षिपद्बिल्वमंजरीम् ॥ २६ ॥
In the outstretched hands of the suppliant woman, a meritorious traveller hurled a bunch of Bilva leaves.
english translation
evamabhyarthayaMtyAstu cAMDAlyAH prasRtAJjalau ॥ ekaH puNyatamaH pAnthaH prAkSipadbilvamaMjarIm ॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscriptतामंजलौ निपतिता सा विमृश्य पुनः पुनः ॥ अभक्ष्यमिति मत्वाथ दूरे प्राक्षिपदातुरा ॥ २७ ॥
When that bunch fell into her hands she felt it again and again and realising that it was not edible she cast it off dejectedly.
english translation
tAmaMjalau nipatitA sA vimRzya punaH punaH ॥ abhakSyamiti matvAtha dUre prAkSipadAturA ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्याः कराद्विनिर्मुक्ता रात्रौ सा बिल्वमंजरी ॥ पपात कस्यचिद्दिष्ट्या शिवलिंगस्य मस्तके ॥ २८ ॥
That bunch of Bilva leaves cast off from her hands during the night, fortunately fell on the top of a Śiva’s phallic image.
english translation
tasyAH karAdvinirmuktA rAtrau sA bilvamaMjarI ॥ papAta kasyaciddiSTyA zivaliMgasya mastake ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptसैवं शिवचतुर्दश्यां रात्रौ पान्थजनान्मुहुः ॥ याचमानापि यत्किंचिन्न लेभे दैवयोगतः ॥ २९॥
Thus on the Śiva Caturdaśī night though she begged of the travellers again and again she did not get anything through the intercession of fate.
english translation
saivaM zivacaturdazyAM rAtrau pAnthajanAnmuhuH ॥ yAcamAnApi yatkiMcinna lebhe daivayogataH ॥ 29॥
hk transliteration by Sanscriptएवं शिवचतुर्दश्या व्रतं जातं च निर्मलम् ॥ अज्ञानतो जागरणं परमानन्ददायकम् ॥ ३०॥
Thus, unwittingly she observed the rites of Śivacaturdaśī and kept awake during the night and obtained great bliss.
english translation
evaM zivacaturdazyA vrataM jAtaM ca nirmalam ॥ ajJAnato jAgaraNaM paramAnandadAyakam ॥ 30॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:16.9%
एवमभ्यर्थयंत्यास्तु चांडाल्याः प्रसृताञ्जलौ ॥ एकः पुण्यतमः पान्थः प्राक्षिपद्बिल्वमंजरीम् ॥ २६ ॥
In the outstretched hands of the suppliant woman, a meritorious traveller hurled a bunch of Bilva leaves.
english translation
evamabhyarthayaMtyAstu cAMDAlyAH prasRtAJjalau ॥ ekaH puNyatamaH pAnthaH prAkSipadbilvamaMjarIm ॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscriptतामंजलौ निपतिता सा विमृश्य पुनः पुनः ॥ अभक्ष्यमिति मत्वाथ दूरे प्राक्षिपदातुरा ॥ २७ ॥
When that bunch fell into her hands she felt it again and again and realising that it was not edible she cast it off dejectedly.
english translation
tAmaMjalau nipatitA sA vimRzya punaH punaH ॥ abhakSyamiti matvAtha dUre prAkSipadAturA ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्याः कराद्विनिर्मुक्ता रात्रौ सा बिल्वमंजरी ॥ पपात कस्यचिद्दिष्ट्या शिवलिंगस्य मस्तके ॥ २८ ॥
That bunch of Bilva leaves cast off from her hands during the night, fortunately fell on the top of a Śiva’s phallic image.
english translation
tasyAH karAdvinirmuktA rAtrau sA bilvamaMjarI ॥ papAta kasyaciddiSTyA zivaliMgasya mastake ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptसैवं शिवचतुर्दश्यां रात्रौ पान्थजनान्मुहुः ॥ याचमानापि यत्किंचिन्न लेभे दैवयोगतः ॥ २९॥
Thus on the Śiva Caturdaśī night though she begged of the travellers again and again she did not get anything through the intercession of fate.
english translation
saivaM zivacaturdazyAM rAtrau pAnthajanAnmuhuH ॥ yAcamAnApi yatkiMcinna lebhe daivayogataH ॥ 29॥
hk transliteration by Sanscriptएवं शिवचतुर्दश्या व्रतं जातं च निर्मलम् ॥ अज्ञानतो जागरणं परमानन्ददायकम् ॥ ३०॥
Thus, unwittingly she observed the rites of Śivacaturdaśī and kept awake during the night and obtained great bliss.
english translation
evaM zivacaturdazyA vrataM jAtaM ca nirmalam ॥ ajJAnato jAgaraNaM paramAnandadAyakam ॥ 30॥
hk transliteration by Sanscript