Shiva Purana
Progress:15.7%
ऋषय ऊचुः ॥ सूतसूत महाभाग धन्यस्त्वं शैवसत्तमः ॥ चाण्डाली का समाख्याता तत्कथां कथय प्रभो॥ १॥
The sages said:- O Sūta, O fortunate Sūta, you are blessed, you are the most excellent among the devotees of Śiva. O holy lord, please narrate the story of the outcaste woman you just referred to.
english translation
RSaya UcuH ॥ sUtasUta mahAbhAga dhanyastvaM zaivasattamaH ॥ cANDAlI kA samAkhyAtA tatkathAM kathaya prabho॥ 1॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ द्विजाः शृणुत सद्भक्त्या तां कथां परमाद्भुताम्॥ शिवप्रभावसंमिश्रां शृण्वतां भक्तिवर्द्धिनीम् ॥ २ ॥
Sūta said:— O brahmins, listen with great devotion to that wonderful story illustrative of Śiva’s power. It enhances the devotional feelings of the listeners.
english translation
sUta uvAca ॥ dvijAH zRNuta sadbhaktyA tAM kathAM paramAdbhutAm॥ zivaprabhAvasaMmizrAM zRNvatAM bhaktivarddhinIm ॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscriptचांडाली सा पूर्वभरेऽभवद्ब्राह्मणकन्यका ॥ सौमिनी नाम चन्द्रास्या सर्वलक्षणसंयुता ॥ ३॥
The outcaste woman was a brahmin girl in her previous birth. She was named Sauminī. She was endowed with all characteristic signs. Her face was bright like the moon.
english translation
cAMDAlI sA pUrvabhare'bhavadbrAhmaNakanyakA ॥ sauminI nAma candrAsyA sarvalakSaNasaMyutA ॥ 3॥
hk transliteration by Sanscriptअथ सा समये कन्या युवतिः सौमिनी द्विजाः ॥ पित्रा दत्ता च कस्मैचिद्विधिना द्विजसूनवे ॥ ४ ॥
O brahmins, that youthful maiden Sauminī was married to a certain brahmin boy duly by her father.
english translation
atha sA samaye kanyA yuvatiH sauminI dvijAH ॥ pitrA dattA ca kasmaicidvidhinA dvijasUnave ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptसा भर्तारमनुप्राप्य किंचित्कालं शुभव्रता ॥ रेमे तेन द्विजश्रेष्ठा नवयौवनशालिनी ॥ ५ ॥
After getting a husband, O great brahmins, she in her fresh blooming youth indulged in sexual dalliance with him and maintained her auspicious rites.
english translation
sA bhartAramanuprApya kiMcitkAlaM zubhavratA ॥ reme tena dvijazreSThA navayauvanazAlinI ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript