Shiva Purana
Progress:16.4%
सा मुहूर्तं शिवं ध्यात्वामिषभोजनलालसा ॥ छित्त्वा तमेव गोवत्सं चकाराहारमीप्सितम् ॥ १६ ॥
She meditated on Śiva for a short while. But the desire for meat overwhelmed her. She minced the meat of the calf and ate it up with great relish.
english translation
sA muhUrtaM zivaM dhyAtvAmiSabhojanalAlasA ॥ chittvA tameva govatsaM cakArAhAramIpsitam ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवं बहुतिथे काले गते सा सौमिनी द्विजाः ॥ कालस्य वशमापन्ना जगाम यमसंक्षयम् ॥ १७ ॥
O brahmins, when a long time elapsed thus, Sauminī died and went to Yama’s abode.
english translation
evaM bahutithe kAle gate sA sauminI dvijAH ॥ kAlasya vazamApannA jagAma yamasaMkSayam ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptयमोऽपि धर्ममालोक्य तस्याः कर्म च पौर्विकम् ॥ निवर्त्य निरयावासाच्चक्रे चाण्डालजातिकाम् ॥ १८॥
Yama went through her antecedents and taking into consideration her merits and demerits he sent her back from hell to be born in an outcaste family.
english translation
yamo'pi dharmamAlokya tasyAH karma ca paurvikam ॥ nivartya nirayAvAsAccakre cANDAlajAtikAm ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptसाथ भ्रष्टा यमपुराच्चाण्डालीगर्भमाश्रिता ॥ ततो बभूव जन्मान्धा प्रशांतांगारमेचका॥ १९॥
Fallen from Yama’s city she was born as a congenitally blind girl out of the womb of a Cāṇḍāla woman. Her complexion was as dark as the dying embers.
english translation
sAtha bhraSTA yamapurAccANDAlIgarbhamAzritA ॥ tato babhUva janmAndhA prazAMtAMgAramecakA॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptजन्मान्धा साथ बाल्येऽपि विध्वस्तपितृमातृका ॥ ऊढा न केनचिद्दुष्टा महाकुष्ठरुजार्दिता ॥ २० ॥
She was born blind. Even during her infancy her father and mother died. She was not married to anyone. She became infected with leprosy and was utterly defiled.
english translation
janmAndhA sAtha bAlye'pi vidhvastapitRmAtRkA ॥ UDhA na kenacidduSTA mahAkuSTharujArditA ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:16.4%
सा मुहूर्तं शिवं ध्यात्वामिषभोजनलालसा ॥ छित्त्वा तमेव गोवत्सं चकाराहारमीप्सितम् ॥ १६ ॥
She meditated on Śiva for a short while. But the desire for meat overwhelmed her. She minced the meat of the calf and ate it up with great relish.
english translation
sA muhUrtaM zivaM dhyAtvAmiSabhojanalAlasA ॥ chittvA tameva govatsaM cakArAhAramIpsitam ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवं बहुतिथे काले गते सा सौमिनी द्विजाः ॥ कालस्य वशमापन्ना जगाम यमसंक्षयम् ॥ १७ ॥
O brahmins, when a long time elapsed thus, Sauminī died and went to Yama’s abode.
english translation
evaM bahutithe kAle gate sA sauminI dvijAH ॥ kAlasya vazamApannA jagAma yamasaMkSayam ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptयमोऽपि धर्ममालोक्य तस्याः कर्म च पौर्विकम् ॥ निवर्त्य निरयावासाच्चक्रे चाण्डालजातिकाम् ॥ १८॥
Yama went through her antecedents and taking into consideration her merits and demerits he sent her back from hell to be born in an outcaste family.
english translation
yamo'pi dharmamAlokya tasyAH karma ca paurvikam ॥ nivartya nirayAvAsAccakre cANDAlajAtikAm ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptसाथ भ्रष्टा यमपुराच्चाण्डालीगर्भमाश्रिता ॥ ततो बभूव जन्मान्धा प्रशांतांगारमेचका॥ १९॥
Fallen from Yama’s city she was born as a congenitally blind girl out of the womb of a Cāṇḍāla woman. Her complexion was as dark as the dying embers.
english translation
sAtha bhraSTA yamapurAccANDAlIgarbhamAzritA ॥ tato babhUva janmAndhA prazAMtAMgAramecakA॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptजन्मान्धा साथ बाल्येऽपि विध्वस्तपितृमातृका ॥ ऊढा न केनचिद्दुष्टा महाकुष्ठरुजार्दिता ॥ २० ॥
She was born blind. Even during her infancy her father and mother died. She was not married to anyone. She became infected with leprosy and was utterly defiled.
english translation
janmAndhA sAtha bAlye'pi vidhvastapitRmAtRkA ॥ UDhA na kenacidduSTA mahAkuSTharujArditA ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript