Shiva Purana
Progress:15.1%
एते विमानगतयो देवाश्च सह पार्षदैः ॥ पूर्वद्वारं निषेवन्ते तस्य वै प्रीतिकारणात् ॥ १६॥
These are the gods with their attendants flying in airplanes They serve the east gate because they are pleased with him.
english translation
ete vimAnagatayo devAzca saha pArSadaiH ॥ pUrvadvAraM niSevante tasya vai prItikAraNAt ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptयमो मृत्युः स्वयं साक्षाच्चित्रगुप्तश्च पावकः॥ पितृभिः सह रुद्रैश्च दक्षिणद्वारमाश्रितः ॥ १७॥
Yama, the god of death himself, Citragupta, the fire-god, the manes and the Rudras resort to the southern gate.
english translation
yamo mRtyuH svayaM sAkSAccitraguptazca pAvakaH॥ pitRbhiH saha rudraizca dakSiNadvAramAzritaH ॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptवरुणः सरितां नाथो गंगादिसरिता गणैः ॥ महाबलं च सेवन्ते पश्चिमद्वारमाश्रिताः॥ १८॥
Varuṇa, the lord of all rivers, along with the rivers Gaṅgā etc. resort to the western gate and serve Mahābala.
english translation
varuNaH saritAM nAtho gaMgAdisaritA gaNaiH ॥ mahAbalaM ca sevante pazcimadvAramAzritAH॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptतथा वायुः कुबेरश्च देवेशी भद्रकालिका ॥ मातृभिश्चण्डिकाद्याभिरुत्तरद्वारमाश्रिताः ॥ १९ ॥
Similarly the wind god, Kubera, Bhadrakālikā, the goddess of the gods and Caṇḍikā and other Mothers resort to the northern gate.
english translation
tathA vAyuH kuberazca devezI bhadrakAlikA ॥ mAtRbhizcaNDikAdyAbhiruttaradvAramAzritAH ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वे देवास्सगन्धर्वाः पितरः सिद्धचारणाः ॥ विद्याधराः किंपुरुषाः किन्नरा गुह्यकाः खगाः ॥ २० ॥
All the devas gandharvas forefathers siddhas and charanas The Vidyadharas, the Kimpurushas, the Kinnaras, the Guhyakas and the birds.
english translation
sarve devAssagandharvAH pitaraH siddhacAraNAH ॥ vidyAdharAH kiMpuruSAH kinnarA guhyakAH khagAH ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:15.1%
एते विमानगतयो देवाश्च सह पार्षदैः ॥ पूर्वद्वारं निषेवन्ते तस्य वै प्रीतिकारणात् ॥ १६॥
These are the gods with their attendants flying in airplanes They serve the east gate because they are pleased with him.
english translation
ete vimAnagatayo devAzca saha pArSadaiH ॥ pUrvadvAraM niSevante tasya vai prItikAraNAt ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptयमो मृत्युः स्वयं साक्षाच्चित्रगुप्तश्च पावकः॥ पितृभिः सह रुद्रैश्च दक्षिणद्वारमाश्रितः ॥ १७॥
Yama, the god of death himself, Citragupta, the fire-god, the manes and the Rudras resort to the southern gate.
english translation
yamo mRtyuH svayaM sAkSAccitraguptazca pAvakaH॥ pitRbhiH saha rudraizca dakSiNadvAramAzritaH ॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptवरुणः सरितां नाथो गंगादिसरिता गणैः ॥ महाबलं च सेवन्ते पश्चिमद्वारमाश्रिताः॥ १८॥
Varuṇa, the lord of all rivers, along with the rivers Gaṅgā etc. resort to the western gate and serve Mahābala.
english translation
varuNaH saritAM nAtho gaMgAdisaritA gaNaiH ॥ mahAbalaM ca sevante pazcimadvAramAzritAH॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptतथा वायुः कुबेरश्च देवेशी भद्रकालिका ॥ मातृभिश्चण्डिकाद्याभिरुत्तरद्वारमाश्रिताः ॥ १९ ॥
Similarly the wind god, Kubera, Bhadrakālikā, the goddess of the gods and Caṇḍikā and other Mothers resort to the northern gate.
english translation
tathA vAyuH kuberazca devezI bhadrakAlikA ॥ mAtRbhizcaNDikAdyAbhiruttaradvAramAzritAH ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वे देवास्सगन्धर्वाः पितरः सिद्धचारणाः ॥ विद्याधराः किंपुरुषाः किन्नरा गुह्यकाः खगाः ॥ २० ॥
All the devas gandharvas forefathers siddhas and charanas The Vidyadharas, the Kimpurushas, the Kinnaras, the Guhyakas and the birds.
english translation
sarve devAssagandharvAH pitaraH siddhacAraNAH ॥ vidyAdharAH kiMpuruSAH kinnarA guhyakAH khagAH ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript