Shiva Purana
Progress:14.0%
एतस्मिन्नंतरे तत्र हरिब्रह्मादयः सुराः ॥ शिवाविर्भावमाज्ञाय ययुर्हर्षसमन्विताः ॥ २६॥
In the meantime, coming to know of the manifestation of Śiva, Viṣṇu, Brahmā and other gods came there with great delight.
english translation
etasminnaMtare tatra haribrahmAdayaH surAH ॥ zivAvirbhAvamAjJAya yayurharSasamanvitAH ॥ 26॥
hk transliteration by Sanscriptशिवं प्रणम्य सुप्रीत्या समानर्चुश्च तेऽखिलाः ॥ तुष्टुवुर्नतका विप्राः करौ बद्ध्वा सुचेतसः ॥ २७ ॥
O brahmins, bowing down with great pleasure to śiva they all worshipped him. Joining their palms and bending down they eulogised him attentively.
english translation
zivaM praNamya suprItyA samAnarcuzca te'khilAH ॥ tuSTuvurnatakA viprAH karau baddhvA sucetasaH ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्समये गंगा साध्वी तां स्वर्धुनी जगौ॥ ऋषिकां सुप्रसन्नात्मा प्रशंसन्तो च तीद्विधिम् ॥ २८॥
In the meantime, Gaṅgā the celestial river, with delighted mind, praised her rites and spoke to that chaste lady Ṛṣīkā.
english translation
etasminsamaye gaMgA sAdhvI tAM svardhunI jagau॥ RSikAM suprasannAtmA prazaMsanto ca tIdvidhim ॥ 28॥
hk transliteration by Sanscriptगंगोवाच॥ ममार्थे चैव वैशाखे मासि देयं त्वया वचः ॥ स्थित्यर्थं दिनमेकं मे सामीप्यं कार्य्यमेव हि॥ २९॥
Gaṅgā said:— For my sake you should make a verbal promise You should stay with me for a day in the month of Vaiśākha.
english translation
gaMgovAca॥ mamArthe caiva vaizAkhe mAsi deyaM tvayA vacaH ॥ sthityarthaM dinamekaM me sAmIpyaM kAryyameva hi॥ 29॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच॥ गंगावचनमाकर्ण्य सा साध्वी प्राह सुव्रता॥ तथास्त्विति वचः प्रीत्या लोकानां हितहेतवे ॥ ३० ॥
Sūta said:— On hearing the words of Gaṅgā, the chaste lady of good rices consented with pleasure for the benefit of the world.
english translation
sUta uvAca॥ gaMgAvacanamAkarNya sA sAdhvI prAha suvratA॥ tathAstviti vacaH prItyA lokAnAM hitahetave ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:14.0%
एतस्मिन्नंतरे तत्र हरिब्रह्मादयः सुराः ॥ शिवाविर्भावमाज्ञाय ययुर्हर्षसमन्विताः ॥ २६॥
In the meantime, coming to know of the manifestation of Śiva, Viṣṇu, Brahmā and other gods came there with great delight.
english translation
etasminnaMtare tatra haribrahmAdayaH surAH ॥ zivAvirbhAvamAjJAya yayurharSasamanvitAH ॥ 26॥
hk transliteration by Sanscriptशिवं प्रणम्य सुप्रीत्या समानर्चुश्च तेऽखिलाः ॥ तुष्टुवुर्नतका विप्राः करौ बद्ध्वा सुचेतसः ॥ २७ ॥
O brahmins, bowing down with great pleasure to śiva they all worshipped him. Joining their palms and bending down they eulogised him attentively.
english translation
zivaM praNamya suprItyA samAnarcuzca te'khilAH ॥ tuSTuvurnatakA viprAH karau baddhvA sucetasaH ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्समये गंगा साध्वी तां स्वर्धुनी जगौ॥ ऋषिकां सुप्रसन्नात्मा प्रशंसन्तो च तीद्विधिम् ॥ २८॥
In the meantime, Gaṅgā the celestial river, with delighted mind, praised her rites and spoke to that chaste lady Ṛṣīkā.
english translation
etasminsamaye gaMgA sAdhvI tAM svardhunI jagau॥ RSikAM suprasannAtmA prazaMsanto ca tIdvidhim ॥ 28॥
hk transliteration by Sanscriptगंगोवाच॥ ममार्थे चैव वैशाखे मासि देयं त्वया वचः ॥ स्थित्यर्थं दिनमेकं मे सामीप्यं कार्य्यमेव हि॥ २९॥
Gaṅgā said:— For my sake you should make a verbal promise You should stay with me for a day in the month of Vaiśākha.
english translation
gaMgovAca॥ mamArthe caiva vaizAkhe mAsi deyaM tvayA vacaH ॥ sthityarthaM dinamekaM me sAmIpyaM kAryyameva hi॥ 29॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच॥ गंगावचनमाकर्ण्य सा साध्वी प्राह सुव्रता॥ तथास्त्विति वचः प्रीत्या लोकानां हितहेतवे ॥ ३० ॥
Sūta said:— On hearing the words of Gaṅgā, the chaste lady of good rices consented with pleasure for the benefit of the world.
english translation
sUta uvAca॥ gaMgAvacanamAkarNya sA sAdhvI prAha suvratA॥ tathAstviti vacaH prItyA lokAnAM hitahetave ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript