Shiva Purana
Progress:13.5%
अथ तं मूढनामानं दैत्येन्द्रं काम विह्वलम् ॥ चकार भस्मसात्सद्यः शंकरो भक्तवत्सलः ॥ १६॥
Śiva, favourably disposed towards his devotees, immediately reduced to ashes that lusty leading demon named Mūḍha.
english translation
atha taM mUDhanAmAnaM daityendraM kAma vihvalam ॥ cakAra bhasmasAtsadyaH zaMkaro bhaktavatsalaH ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptततश्च परमेशानो कृपादृष्ट्या विलोक्य ताम् ॥ वरं ब्रूहीति चोवाच भक्तरक्षणदक्षधीः ॥ १७ ॥
Looking at her with a compassionate look, lord Śiva efficient in and mindful of protecting the devotees told her, “Mention the boon you wish to have”.
english translation
tatazca paramezAno kRpAdRSTyA vilokya tAm ॥ varaM brUhIti covAca bhaktarakSaNadakSadhIH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptश्रुत्वा महेशवचनं सा साध्वी द्विजकामिनी ॥ ददर्श शांकरं रूपमानन्दजनकं शुभम् ॥ १८ ॥
On hearing the words of lord Śiva that chaste lady the wife of the brahmin, saw the auspicious and delightful form of Śiva.
english translation
zrutvA mahezavacanaM sA sAdhvI dvijakAminI ॥ dadarza zAMkaraM rUpamAnandajanakaM zubham ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptततः प्रणम्य तं शंभुं परमेशसुखावहम् ॥ तुष्टाव साञ्जलिः साध्वी नतस्कन्धा शुभाशया ॥ १९ ॥
Then bowing to Śiva the beautiful supreme lord, the chaste lady of pure mind eulogised him with palms joined together and shoulders drooping down.
english translation
tataH praNamya taM zaMbhuM paramezasukhAvaham ॥ tuSTAva sAJjaliH sAdhvI nataskandhA zubhAzayA ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptऋषिकोवाच ॥ देवदेव महादेव शरणागतवत्सल ॥ दीनबन्धुस्त्वमीशानो भक्तरक्षाकरः सदा ॥ २०॥
Ṛṣīkā said:— O great God, lord of the gods, favourably disposed towards those who seek refuge, you are the kinsman of the distressed. You are lord Śiva, protecting your devotees always.
english translation
RSikovAca ॥ devadeva mahAdeva zaraNAgatavatsala ॥ dInabandhustvamIzAno bhaktarakSAkaraH sadA ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript