Shiva Purana

Progress:13.3%

अथ मूढः स दैत्येन्द्रः तया तन्व्या तिरस्कृतः ॥ चुक्रोध विकटं तस्यै पश्चाद्रूपमदर्शयत् ॥ ११॥

That leading Daitya, Mūḍha, when slighted by that lady, became angry and showed his hideous form.

english translation

atha mUDhaH sa daityendraH tayA tanvyA tiraskRtaH ॥ cukrodha vikaTaM tasyai pazcAdrUpamadarzayat ॥ 11॥

hk transliteration by Sanscript

अथ प्रोवाच दुष्टात्मा दुर्वचो भयकारकम् ॥ त्रासयामास बहुशस्तां च पत्नीं द्विजन्मनः ॥ १२ ॥

The wicked-minded demon spoke harsh words terrifying her. He threatened the brahmin lady in many ways,

english translation

atha provAca duSTAtmA durvaco bhayakArakam ॥ trAsayAmAsa bahuzastAM ca patnIM dvijanmanaH ॥ 12 ॥

hk transliteration by Sanscript

तदा सा भयसंत्रस्ता बहुवारं शिवेति च ॥ बभाषे स्नेहतस्तन्वी द्विजपत्नी शिवाश्रया ॥ १३ ॥

Then the frightened brahmin lady, lovingly resorting to Śiva, repeated the name Śiva many times.

english translation

tadA sA bhayasaMtrastA bahuvAraM ziveti ca ॥ babhASe snehatastanvI dvijapatnI zivAzrayA ॥ 13 ॥

hk transliteration by Sanscript

विह्वलातीव सा नारी शिवनामप्रभाषिणी ॥ जगाम शरणं शम्भोः स्वधर्मावनहेतवे ॥ १४ ॥

The agitated lady repeated the names of Śiva, sought refuge in him for the protection of her sacred virtue.

english translation

vihvalAtIva sA nArI zivanAmaprabhASiNI ॥ jagAma zaraNaM zambhoH svadharmAvanahetave ॥ 14 ॥

hk transliteration by Sanscript

शरणागतरक्षार्थं कर्तुं सद्वृत्तमाहितम् ॥ आनन्दार्थं हि तस्यास्तु शिव आविर्बभूव ह ॥ १५ ॥

To protect one who sought refuge in him and to uphold good conduct, Śiva manifested himself, as well as to delight her.

english translation

zaraNAgatarakSArthaM kartuM sadvRttamAhitam ॥ AnandArthaM hi tasyAstu ziva AvirbabhUva ha ॥ 15 ॥

hk transliteration by Sanscript