Shiva Purana
Progress:13.3%
अथ मूढः स दैत्येन्द्रः तया तन्व्या तिरस्कृतः ॥ चुक्रोध विकटं तस्यै पश्चाद्रूपमदर्शयत् ॥ ११॥
That leading Daitya, Mūḍha, when slighted by that lady, became angry and showed his hideous form.
english translation
atha mUDhaH sa daityendraH tayA tanvyA tiraskRtaH ॥ cukrodha vikaTaM tasyai pazcAdrUpamadarzayat ॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptअथ प्रोवाच दुष्टात्मा दुर्वचो भयकारकम् ॥ त्रासयामास बहुशस्तां च पत्नीं द्विजन्मनः ॥ १२ ॥
The wicked-minded demon spoke harsh words terrifying her. He threatened the brahmin lady in many ways,
english translation
atha provAca duSTAtmA durvaco bhayakArakam ॥ trAsayAmAsa bahuzastAM ca patnIM dvijanmanaH ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदा सा भयसंत्रस्ता बहुवारं शिवेति च ॥ बभाषे स्नेहतस्तन्वी द्विजपत्नी शिवाश्रया ॥ १३ ॥
Then the frightened brahmin lady, lovingly resorting to Śiva, repeated the name Śiva many times.
english translation
tadA sA bhayasaMtrastA bahuvAraM ziveti ca ॥ babhASe snehatastanvI dvijapatnI zivAzrayA ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptविह्वलातीव सा नारी शिवनामप्रभाषिणी ॥ जगाम शरणं शम्भोः स्वधर्मावनहेतवे ॥ १४ ॥
The agitated lady repeated the names of Śiva, sought refuge in him for the protection of her sacred virtue.
english translation
vihvalAtIva sA nArI zivanAmaprabhASiNI ॥ jagAma zaraNaM zambhoH svadharmAvanahetave ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptशरणागतरक्षार्थं कर्तुं सद्वृत्तमाहितम् ॥ आनन्दार्थं हि तस्यास्तु शिव आविर्बभूव ह ॥ १५ ॥
To protect one who sought refuge in him and to uphold good conduct, Śiva manifested himself, as well as to delight her.
english translation
zaraNAgatarakSArthaM kartuM sadvRttamAhitam ॥ AnandArthaM hi tasyAstu ziva AvirbabhUva ha ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript