Shiva Purana
Progress:95.3%
तत्प्राप्तिश्च भवेदत्र शिवज्ञानोदयाद्ध्रुवम् ॥ भजनाद्वा शिवस्यैव सूक्ष्ममत्या सतां द्विजाः॥ १६॥
O brahmins, good people attain it when knowledge of Śiva rises up or when they worship him with deep devotion.
english translation
tatprAptizca bhavedatra zivajJAnodayAddhruvam ॥ bhajanAdvA zivasyaiva sUkSmamatyA satAM dvijAH॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptज्ञानं तु दुष्करं लोके भजनं सुकरं मतम् ॥ तस्माच्छिवं च भजत मुक्त्यर्थमपि सत्तमाः ॥ १७ ॥
The knowledge is difficult to attain but worship can easily be performed. Hence, O excellent sages, worship Śiva for the attainment of salvation too.
english translation
jJAnaM tu duSkaraM loke bhajanaM sukaraM matam ॥ tasmAcchivaM ca bhajata muktyarthamapi sattamAH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptशिवो हि भजनाधीनो ज्ञानात्मा मोक्षदः परः ॥ भक्त्यैव बहवः सिद्धा मुक्तिं प्रापुः परां मुदा ॥ १८॥
Śiva is subservient to worship. He is knowledge-souled and the greatest bestower of salvation. Many Siddhas have joyously attained the great salvation through devotion alone.
english translation
zivo hi bhajanAdhIno jJAnAtmA mokSadaH paraH ॥ bhaktyaiva bahavaH siddhA muktiM prApuH parAM mudA ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptज्ञानमाता शंभुभक्तिर्मुक्तिभुक्तिप्रदा सदा ॥ सुलभा यत्प्रसादाद्धि सत्प्रेमांकुर लक्षणा ॥ १९ ॥
Devotion to Śiva, characterised by sprouting pure love, is the mother of perfect knowledge. It is easy of access by means of his benevolence. It yields worldly pleasures and salvation too.
english translation
jJAnamAtA zaMbhubhaktirmuktibhuktipradA sadA ॥ sulabhA yatprasAdAddhi satpremAMkura lakSaNA ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptसा भक्तिर्विविधा ज्ञेया सगुणा निर्गुणा द्विजाः ॥ वैधी स्वाभाविकी याया वरा सासा स्मृता परा ॥ २० ॥
O brāhmaṇas that devotion should be understood to be of various kinds, with and without the modes of nature. Vaidhī is considered to be the best of all natural women.
english translation
sA bhaktirvividhA jJeyA saguNA nirguNA dvijAH ॥ vaidhI svAbhAvikI yAyA varA sAsA smRtA parA ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:95.3%
तत्प्राप्तिश्च भवेदत्र शिवज्ञानोदयाद्ध्रुवम् ॥ भजनाद्वा शिवस्यैव सूक्ष्ममत्या सतां द्विजाः॥ १६॥
O brahmins, good people attain it when knowledge of Śiva rises up or when they worship him with deep devotion.
english translation
tatprAptizca bhavedatra zivajJAnodayAddhruvam ॥ bhajanAdvA zivasyaiva sUkSmamatyA satAM dvijAH॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptज्ञानं तु दुष्करं लोके भजनं सुकरं मतम् ॥ तस्माच्छिवं च भजत मुक्त्यर्थमपि सत्तमाः ॥ १७ ॥
The knowledge is difficult to attain but worship can easily be performed. Hence, O excellent sages, worship Śiva for the attainment of salvation too.
english translation
jJAnaM tu duSkaraM loke bhajanaM sukaraM matam ॥ tasmAcchivaM ca bhajata muktyarthamapi sattamAH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptशिवो हि भजनाधीनो ज्ञानात्मा मोक्षदः परः ॥ भक्त्यैव बहवः सिद्धा मुक्तिं प्रापुः परां मुदा ॥ १८॥
Śiva is subservient to worship. He is knowledge-souled and the greatest bestower of salvation. Many Siddhas have joyously attained the great salvation through devotion alone.
english translation
zivo hi bhajanAdhIno jJAnAtmA mokSadaH paraH ॥ bhaktyaiva bahavaH siddhA muktiM prApuH parAM mudA ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptज्ञानमाता शंभुभक्तिर्मुक्तिभुक्तिप्रदा सदा ॥ सुलभा यत्प्रसादाद्धि सत्प्रेमांकुर लक्षणा ॥ १९ ॥
Devotion to Śiva, characterised by sprouting pure love, is the mother of perfect knowledge. It is easy of access by means of his benevolence. It yields worldly pleasures and salvation too.
english translation
jJAnamAtA zaMbhubhaktirmuktibhuktipradA sadA ॥ sulabhA yatprasAdAddhi satpremAMkura lakSaNA ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptसा भक्तिर्विविधा ज्ञेया सगुणा निर्गुणा द्विजाः ॥ वैधी स्वाभाविकी याया वरा सासा स्मृता परा ॥ २० ॥
O brāhmaṇas that devotion should be understood to be of various kinds, with and without the modes of nature. Vaidhī is considered to be the best of all natural women.
english translation
sA bhaktirvividhA jJeyA saguNA nirguNA dvijAH ॥ vaidhI svAbhAvikI yAyA varA sAsA smRtA parA ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript