Shiva Purana
Progress:95.6%
नैष्ठिक्यनैष्ठिकीभेदाद्विविधैव हि कीर्तिता॥ षड्विधा नैष्ठिकी भेदाद्द्वितीयैकविधा स्मृता ॥ २१॥
There are two kinds of mentioned, according to the difference between faithfulness and non-faithfulness. There are six kinds of faithfulness, and the second is considered to be one kind.
english translation
naiSThikyanaiSThikIbhedAdvividhaiva hi kIrtitA॥ SaDvidhA naiSThikI bhedAddvitIyaikavidhA smRtA ॥ 21॥
hk transliteration by Sanscriptविहिताविहिताभेदात्तामनेकां विदुर्बुधाः ॥ तयोर्बहुविधत्वाच्च विस्तारो न हि वर्ण्यते ॥ २२॥
Learned men consider devotion to be of different sorts, such as ordained and non-ordained. Since they are of various types they are not explained in detail.
english translation
vihitAvihitAbhedAttAmanekAM vidurbudhAH ॥ tayorbahuvidhatvAcca vistAro na hi varNyate ॥ 22॥
hk transliteration by Sanscriptते नवांगे उभे ज्ञेये श्रवणादिकभेदतः ॥ सुदुष्करे तत्प्रसादं विना च सुकरे ततः ॥ २३ ॥
Differentiated by the differences in those who observe Śravana (listening) etc. both these are of nine subdivisions each. Without his favour they are difficult of performance and with His favour they can easily be performed.
english translation
te navAMge ubhe jJeye zravaNAdikabhedataH ॥ suduSkare tatprasAdaM vinA ca sukare tataH ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptभक्तिज्ञाने न भिन्ने हि शंभुना वर्णिते द्विजाः ॥ तस्माद्भेदो न कर्तव्यस्तत्कर्तुस्सर्वदा सुखम् ॥ २४ ॥
O brahmins, devotion and knowledge are essentially non-different from each other as explained by Śiva. Hence, they should not be differentiated. Happiness befalls him who observes them always.
english translation
bhaktijJAne na bhinne hi zaMbhunA varNite dvijAH ॥ tasmAdbhedo na kartavyastatkartussarvadA sukham ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptविज्ञानं न भवत्येव द्विजा भक्तिविरोधिनः ॥ शंभुभक्तिकरस्यैव भवेज्ज्ञानोदयो द्रुतम् ॥ २५॥
O brahmins, a person who is against devotion will never attain perfect knowledge. Knowledge rises up immediately only in him who observes devotion to Śiva.
english translation
vijJAnaM na bhavatyeva dvijA bhaktivirodhinaH ॥ zaMbhubhaktikarasyaiva bhavejjJAnodayo drutam ॥ 25॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:95.6%
नैष्ठिक्यनैष्ठिकीभेदाद्विविधैव हि कीर्तिता॥ षड्विधा नैष्ठिकी भेदाद्द्वितीयैकविधा स्मृता ॥ २१॥
There are two kinds of mentioned, according to the difference between faithfulness and non-faithfulness. There are six kinds of faithfulness, and the second is considered to be one kind.
english translation
naiSThikyanaiSThikIbhedAdvividhaiva hi kIrtitA॥ SaDvidhA naiSThikI bhedAddvitIyaikavidhA smRtA ॥ 21॥
hk transliteration by Sanscriptविहिताविहिताभेदात्तामनेकां विदुर्बुधाः ॥ तयोर्बहुविधत्वाच्च विस्तारो न हि वर्ण्यते ॥ २२॥
Learned men consider devotion to be of different sorts, such as ordained and non-ordained. Since they are of various types they are not explained in detail.
english translation
vihitAvihitAbhedAttAmanekAM vidurbudhAH ॥ tayorbahuvidhatvAcca vistAro na hi varNyate ॥ 22॥
hk transliteration by Sanscriptते नवांगे उभे ज्ञेये श्रवणादिकभेदतः ॥ सुदुष्करे तत्प्रसादं विना च सुकरे ततः ॥ २३ ॥
Differentiated by the differences in those who observe Śravana (listening) etc. both these are of nine subdivisions each. Without his favour they are difficult of performance and with His favour they can easily be performed.
english translation
te navAMge ubhe jJeye zravaNAdikabhedataH ॥ suduSkare tatprasAdaM vinA ca sukare tataH ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptभक्तिज्ञाने न भिन्ने हि शंभुना वर्णिते द्विजाः ॥ तस्माद्भेदो न कर्तव्यस्तत्कर्तुस्सर्वदा सुखम् ॥ २४ ॥
O brahmins, devotion and knowledge are essentially non-different from each other as explained by Śiva. Hence, they should not be differentiated. Happiness befalls him who observes them always.
english translation
bhaktijJAne na bhinne hi zaMbhunA varNite dvijAH ॥ tasmAdbhedo na kartavyastatkartussarvadA sukham ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptविज्ञानं न भवत्येव द्विजा भक्तिविरोधिनः ॥ शंभुभक्तिकरस्यैव भवेज्ज्ञानोदयो द्रुतम् ॥ २५॥
O brahmins, a person who is against devotion will never attain perfect knowledge. Knowledge rises up immediately only in him who observes devotion to Śiva.
english translation
vijJAnaM na bhavatyeva dvijA bhaktivirodhinaH ॥ zaMbhubhaktikarasyaiva bhavejjJAnodayo drutam ॥ 25॥
hk transliteration by Sanscript