Shiva Purana

Progress:95.1%

शुकेन व्यास पुत्रेण व्यासेन च मुनीश्वरैः। तत्पूर्वैश्चाखिलैर्देवैर्वेदैः शास्त्रैस्तथा न हि॥ ११॥

It is not known to Śuka, son of Vyāsa nor to Vyāsa or other great sages. It is not known to the earlier beings, all the gods, all the Vedas and all the Śāstras.

english translation

zukena vyAsa putreNa vyAsena ca munIzvaraiH। tatpUrvaizcAkhilairdevairvedaiH zAstraistathA na hi॥ 11॥

hk transliteration by Sanscript

सत्यं ज्ञानमनंतं च सच्चिदानन्दसंज्ञितम्॥ निर्गुणो निरुपाधिश्चाव्ययः शुद्धो निरंजनः ॥ १२॥

It is truth, knowledge, the infinity. It is named Saccidānanda (existence, knowledge, bliss). It is Nirguṇa, Nirvyādhi (free from limitations and conditions). It is imperishable. It is pure and unsullied.

english translation

satyaM jJAnamanaMtaM ca saccidAnandasaMjJitam॥ nirguNo nirupAdhizcAvyayaH zuddho niraMjanaH ॥ 12॥

hk transliteration by Sanscript

न रक्तो नैव पीतश्च न श्वेतो नील एव च ॥ न ह्रस्वो न च दीर्घश्च न स्थूलस्सूक्ष्म एव च॥ १३॥

It is neither red nor yellow, neither white nor blue, neither short nor long, neither gross nor subtle.

english translation

na rakto naiva pItazca na zveto nIla eva ca ॥ na hrasvo na ca dIrghazca na sthUlassUkSma eva ca॥ 13॥

hk transliteration by Sanscript

यतो वाचो निवर्तंते अप्राप्य मनसा सह॥ तदेव परमं प्रोक्तं ब्रह्मैव शिवसंज्ञकम्॥ १४॥

That great Brahman Śiva is said to be that from which all words return along with the mīnd, unable to attain it.

english translation

yato vAco nivartaMte aprApya manasA saha॥ tadeva paramaM proktaM brahmaiva zivasaMjJakam॥ 14॥

hk transliteration by Sanscript

आकाशं व्यापकं यद्वत्तथैव व्यापकन्त्विदम्॥ मायातीतं परात्मानं द्वन्द्वातीतं विमत्सरम् ॥ १५॥

This is all pervasive like the expansive firmament. It is the great soul beyond Māyā. It is beyond Dvandvas mutually clashing opposites and free from rivalry.

english translation

AkAzaM vyApakaM yadvattathaiva vyApakantvidam॥ mAyAtItaM parAtmAnaM dvandvAtItaM vimatsaram ॥ 15॥

hk transliteration by Sanscript