Shiva Purana
Progress:94.9%
ज्ञानरूपोऽव्ययः साक्षी ज्ञानगम्योऽद्वयस्स्वयम् ॥ कैवल्यमुक्तिदस्सोऽत्र त्रिवर्गस्य प्रदोऽपि हि ॥ ६॥
He is in the form of knowledge. He is imperishable and unchangeable. He is the cosmic witness, attainable through knowledge. He is without a second. He is the bestower of Trivarga (Dharma, Artha, Kāma) and the Kaivalya liberation.
english translation
jJAnarUpo'vyayaH sAkSI jJAnagamyo'dvayassvayam ॥ kaivalyamuktidasso'tra trivargasya prado'pi hi ॥ 6॥
hk transliteration by Sanscriptकैवल्याख्या पंचमी च दुर्लभा सर्वथा नृणाम् ॥ तल्लक्षणं प्रवक्ष्यामि श्रूयतामृषिसत्तमाः ॥ ७ ॥
A fifth type of salvation Kaivalya is inaccessible to men in every respect. O excellent sages, I shall explain its characteristics. May that be heard.
english translation
kaivalyAkhyA paMcamI ca durlabhA sarvathA nRNAm ॥ tallakSaNaM pravakSyAmi zrUyatAmRSisattamAH ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptउत्पद्यते यतः सर्वं येनैतत्पाल्यते जगत् ॥ यस्मिंश्च लीयते तद्धि येन सर्वमिदं ततम् ॥ ८ ॥
From whom everything arises and by whom this universe is maintained. And in whom it merges it is by whom all this is pervaded.
english translation
utpadyate yataH sarvaM yenaitatpAlyate jagat ॥ yasmiMzca lIyate taddhi yena sarvamidaM tatam ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदेव शिवरूपं हि पठ्यते च मुनीश्वराः ॥ सकलं निष्कलं चेति द्विविधं वेदवर्णितम् ॥ ९ ॥
That very form of Lord Shiva is also recited by the great sages. There are two kinds of things described in the Vedas, the whole and the pure.
english translation
tadeva zivarUpaM hi paThyate ca munIzvarAH ॥ sakalaM niSkalaM ceti dvividhaM vedavarNitam ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptविष्णुना तच्च न ज्ञातं ब्रह्मणा न च तत्तथा ॥ कुमाराद्यैश्च न ज्ञातं न ज्ञातं नारदेन वै ॥ १०॥
It is not known to Viṣṇu nor to Bhahmā. It is not known to Kumāra and others nor to Nārada.
english translation
viSNunA tacca na jJAtaM brahmaNA na ca tattathA ॥ kumArAdyaizca na jJAtaM na jJAtaM nAradena vai ॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:94.9%
ज्ञानरूपोऽव्ययः साक्षी ज्ञानगम्योऽद्वयस्स्वयम् ॥ कैवल्यमुक्तिदस्सोऽत्र त्रिवर्गस्य प्रदोऽपि हि ॥ ६॥
He is in the form of knowledge. He is imperishable and unchangeable. He is the cosmic witness, attainable through knowledge. He is without a second. He is the bestower of Trivarga (Dharma, Artha, Kāma) and the Kaivalya liberation.
english translation
jJAnarUpo'vyayaH sAkSI jJAnagamyo'dvayassvayam ॥ kaivalyamuktidasso'tra trivargasya prado'pi hi ॥ 6॥
hk transliteration by Sanscriptकैवल्याख्या पंचमी च दुर्लभा सर्वथा नृणाम् ॥ तल्लक्षणं प्रवक्ष्यामि श्रूयतामृषिसत्तमाः ॥ ७ ॥
A fifth type of salvation Kaivalya is inaccessible to men in every respect. O excellent sages, I shall explain its characteristics. May that be heard.
english translation
kaivalyAkhyA paMcamI ca durlabhA sarvathA nRNAm ॥ tallakSaNaM pravakSyAmi zrUyatAmRSisattamAH ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptउत्पद्यते यतः सर्वं येनैतत्पाल्यते जगत् ॥ यस्मिंश्च लीयते तद्धि येन सर्वमिदं ततम् ॥ ८ ॥
From whom everything arises and by whom this universe is maintained. And in whom it merges it is by whom all this is pervaded.
english translation
utpadyate yataH sarvaM yenaitatpAlyate jagat ॥ yasmiMzca lIyate taddhi yena sarvamidaM tatam ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदेव शिवरूपं हि पठ्यते च मुनीश्वराः ॥ सकलं निष्कलं चेति द्विविधं वेदवर्णितम् ॥ ९ ॥
That very form of Lord Shiva is also recited by the great sages. There are two kinds of things described in the Vedas, the whole and the pure.
english translation
tadeva zivarUpaM hi paThyate ca munIzvarAH ॥ sakalaM niSkalaM ceti dvividhaM vedavarNitam ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptविष्णुना तच्च न ज्ञातं ब्रह्मणा न च तत्तथा ॥ कुमाराद्यैश्च न ज्ञातं न ज्ञातं नारदेन वै ॥ १०॥
It is not known to Viṣṇu nor to Bhahmā. It is not known to Kumāra and others nor to Nārada.
english translation
viSNunA tacca na jJAtaM brahmaNA na ca tattathA ॥ kumArAdyaizca na jJAtaM na jJAtaM nAradena vai ॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript