Shiva Purana
Progress:94.1%
अनपाया वंशवृद्धिश्श्लाघनीयः सुरैरपि ॥ गृहे रामस्तव व्याध समायास्यति निश्चितम् ॥ ९१॥
Your race will flourish without any calamity. O hunter, certainly lord Rāma praised even by the gods will come to your house.
english translation
anapAyA vaMzavRddhizzlAghanIyaH surairapi ॥ gRhe rAmastava vyAdha samAyAsyati nizcitam ॥ 91॥
hk transliteration by Sanscriptकरिष्यति त्वया मैत्री मद्भक्तस्नेहकारकः ॥ मत्सेवासक्तचेतास्त्वं मुक्तिं यास्यसि दुर्लभाम् ॥ ९२॥
He will make alliance with you. Co-operating with my devotee, your mind indulged in rendering service to me, you will attain salvation rare to others.
english translation
kariSyati tvayA maitrI madbhaktasnehakArakaH ॥ matsevAsaktacetAstvaM muktiM yAsyasi durlabhAm ॥ 92॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्नंतरे ते तु कृत्वा शंकरदर्शनम् ॥ सर्वे प्रणम्य सन्मुक्तिं मृगयोनेः प्रपेदिरे ॥ ९३ ॥
Sūta said:— In the meantime, having viewed Śiva, the deer bowed to him and attained liberation from their birth as deer.
english translation
etasminnaMtare te tu kRtvA zaMkaradarzanam ॥ sarve praNamya sanmuktiM mRgayoneH prapedire ॥ 93 ॥
hk transliteration by Sanscriptविमानं च समारुह्य दिव्यदेहा गतास्तदा ॥ शिवदर्शनमात्रेण शापान्मुक्ता दिवं गताः ॥ ९४ ॥
They attained divine bodies, ascended the aerial chariot and went away. Released from curse at the very sight of Śiva they attained heaven.
english translation
vimAnaM ca samAruhya divyadehA gatAstadA ॥ zivadarzanamAtreNa zApAnmuktA divaM gatAH ॥ 94 ॥
hk transliteration by Sanscriptव्याधेश्वरः शिवो जातः पर्वते ह्यर्बुदाचले ॥ दर्शनात्पूजनात्सद्यो भुक्तिमुक्तिप्रदायकः ॥ ९५॥
Śiva became Vyādheśvara on the Arbuda mountain. Viewing and worshipping this phallic idol bestows worldly pleasures and salvation.
english translation
vyAdhezvaraH zivo jAtaH parvate hyarbudAcale ॥ darzanAtpUjanAtsadyo bhuktimuktipradAyakaH ॥ 95॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:94.1%
अनपाया वंशवृद्धिश्श्लाघनीयः सुरैरपि ॥ गृहे रामस्तव व्याध समायास्यति निश्चितम् ॥ ९१॥
Your race will flourish without any calamity. O hunter, certainly lord Rāma praised even by the gods will come to your house.
english translation
anapAyA vaMzavRddhizzlAghanIyaH surairapi ॥ gRhe rAmastava vyAdha samAyAsyati nizcitam ॥ 91॥
hk transliteration by Sanscriptकरिष्यति त्वया मैत्री मद्भक्तस्नेहकारकः ॥ मत्सेवासक्तचेतास्त्वं मुक्तिं यास्यसि दुर्लभाम् ॥ ९२॥
He will make alliance with you. Co-operating with my devotee, your mind indulged in rendering service to me, you will attain salvation rare to others.
english translation
kariSyati tvayA maitrI madbhaktasnehakArakaH ॥ matsevAsaktacetAstvaM muktiM yAsyasi durlabhAm ॥ 92॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्नंतरे ते तु कृत्वा शंकरदर्शनम् ॥ सर्वे प्रणम्य सन्मुक्तिं मृगयोनेः प्रपेदिरे ॥ ९३ ॥
Sūta said:— In the meantime, having viewed Śiva, the deer bowed to him and attained liberation from their birth as deer.
english translation
etasminnaMtare te tu kRtvA zaMkaradarzanam ॥ sarve praNamya sanmuktiM mRgayoneH prapedire ॥ 93 ॥
hk transliteration by Sanscriptविमानं च समारुह्य दिव्यदेहा गतास्तदा ॥ शिवदर्शनमात्रेण शापान्मुक्ता दिवं गताः ॥ ९४ ॥
They attained divine bodies, ascended the aerial chariot and went away. Released from curse at the very sight of Śiva they attained heaven.
english translation
vimAnaM ca samAruhya divyadehA gatAstadA ॥ zivadarzanamAtreNa zApAnmuktA divaM gatAH ॥ 94 ॥
hk transliteration by Sanscriptव्याधेश्वरः शिवो जातः पर्वते ह्यर्बुदाचले ॥ दर्शनात्पूजनात्सद्यो भुक्तिमुक्तिप्रदायकः ॥ ९५॥
Śiva became Vyādheśvara on the Arbuda mountain. Viewing and worshipping this phallic idol bestows worldly pleasures and salvation.
english translation
vyAdhezvaraH zivo jAtaH parvate hyarbudAcale ॥ darzanAtpUjanAtsadyo bhuktimuktipradAyakaH ॥ 95॥
hk transliteration by Sanscript