Shiva Purana
Progress:90.0%
ऋषय ऊचुः ॥ सूत ते वचनं श्रुत्वा परानन्दं वयं गताः ॥ विस्तरात्कथय प्रीत्या तदेव व्रतमुत्तमम् ॥ १ ॥
The sages said:— O Sūta, we are extremely delighted on hearing your words. Please narrate the excellent Vrata in detail.
english translation
RSaya UcuH ॥ sUta te vacanaM zrutvA parAnandaM vayaM gatAH ॥ vistarAtkathaya prItyA tadeva vratamuttamam ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptकृतं पुरा तु केनेह सूतैतद्व्रतमुत्तमम् ॥ कृत्वाप्यज्ञानतश्चैव प्राप्तं किं फलमुत्तमम् ॥ २ ॥
O Sūta, by whom was this excellent Vrata performed formerly? Was an excellent benefit derived by any by performing it without full knowledge?
english translation
kRtaM purA tu keneha sUtaitadvratamuttamam ॥ kRtvApyajJAnatazcaiva prAptaM kiM phalamuttamam ॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ सूत उवाच ॥ श्रूयतामृषयस्सर्वे कथयामि पुरातनम्॥ इतिहासं निषादस्य सर्वपापप्रणाशनम् ॥ ३ ॥
Sūta said:— May this be heard, O sages. I shall narrate the ancient story of the hunter which destroys all sins.
english translation
॥ sUta uvAca ॥ zrUyatAmRSayassarve kathayAmi purAtanam॥ itihAsaM niSAdasya sarvapApapraNAzanam ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुरा कश्चिद्वने भिल्लो नाम्ना ह्यासीद्गुरुद्रुहः॥ कुटुम्बी बलवान्क्रूरः क्रूरकर्मपरायणः ॥ ४॥
Formerly there was a hunter in a forest, Gurudruha by name. He had a large family. He was strong, ruthless and engaged in cruel activities.
english translation
purA kazcidvane bhillo nAmnA hyAsIdgurudruhaH॥ kuTumbI balavAnkrUraH krUrakarmaparAyaNaH ॥ 4॥
hk transliteration by Sanscriptनिरन्तरं वने गत्वा मृगान्हन्ति स्म नित्यशः ॥ चौर्य्यं च विविधं तत्र करोति स्म वने वसन् ॥ ५ ॥
Everyday he used to go to the forest incessantly and kill deer. There in the forest he committed thefts also in various ways.
english translation
nirantaraM vane gatvA mRgAnhanti sma nityazaH ॥ cauryyaM ca vividhaM tatra karoti sma vane vasan ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:90.0%
ऋषय ऊचुः ॥ सूत ते वचनं श्रुत्वा परानन्दं वयं गताः ॥ विस्तरात्कथय प्रीत्या तदेव व्रतमुत्तमम् ॥ १ ॥
The sages said:— O Sūta, we are extremely delighted on hearing your words. Please narrate the excellent Vrata in detail.
english translation
RSaya UcuH ॥ sUta te vacanaM zrutvA parAnandaM vayaM gatAH ॥ vistarAtkathaya prItyA tadeva vratamuttamam ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptकृतं पुरा तु केनेह सूतैतद्व्रतमुत्तमम् ॥ कृत्वाप्यज्ञानतश्चैव प्राप्तं किं फलमुत्तमम् ॥ २ ॥
O Sūta, by whom was this excellent Vrata performed formerly? Was an excellent benefit derived by any by performing it without full knowledge?
english translation
kRtaM purA tu keneha sUtaitadvratamuttamam ॥ kRtvApyajJAnatazcaiva prAptaM kiM phalamuttamam ॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ सूत उवाच ॥ श्रूयतामृषयस्सर्वे कथयामि पुरातनम्॥ इतिहासं निषादस्य सर्वपापप्रणाशनम् ॥ ३ ॥
Sūta said:— May this be heard, O sages. I shall narrate the ancient story of the hunter which destroys all sins.
english translation
॥ sUta uvAca ॥ zrUyatAmRSayassarve kathayAmi purAtanam॥ itihAsaM niSAdasya sarvapApapraNAzanam ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुरा कश्चिद्वने भिल्लो नाम्ना ह्यासीद्गुरुद्रुहः॥ कुटुम्बी बलवान्क्रूरः क्रूरकर्मपरायणः ॥ ४॥
Formerly there was a hunter in a forest, Gurudruha by name. He had a large family. He was strong, ruthless and engaged in cruel activities.
english translation
purA kazcidvane bhillo nAmnA hyAsIdgurudruhaH॥ kuTumbI balavAnkrUraH krUrakarmaparAyaNaH ॥ 4॥
hk transliteration by Sanscriptनिरन्तरं वने गत्वा मृगान्हन्ति स्म नित्यशः ॥ चौर्य्यं च विविधं तत्र करोति स्म वने वसन् ॥ ५ ॥
Everyday he used to go to the forest incessantly and kill deer. There in the forest he committed thefts also in various ways.
english translation
nirantaraM vane gatvA mRgAnhanti sma nityazaH ॥ cauryyaM ca vividhaM tatra karoti sma vane vasan ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript