Shiva Purana

Progress:7.5%

शंभुरुवाच ॥ दृष्ट्वा ते कर्म साध्व्येतत् प्रसन्नोऽस्मि पतिव्रते ॥ वरं ब्रूहि प्रिये मत्तो यतः प्रियतरासि मे॥ ५१ ॥

Śiva said:— O chaste lady, on seeing this activity of yours I am delighted. Mention the boon you wish to choose, since I am very fond of you.

english translation

zaMbhuruvAca ॥ dRSTvA te karma sAdhvyetat prasanno'smi pativrate ॥ varaM brUhi priye matto yataH priyatarAsi me॥ 51 ॥

hk transliteration by Sanscript

अथ तौ दम्पती शंभुमभूतां सुन्दराकृतिम् ॥ पञ्चवक्त्रादिसंयुक्तं हरं प्रेक्ष्य सुविस्मितौ ॥ ५२ ॥

Then the couple glanced at the wonderfully beautiful form of Śiva. On seeing five-faced Śiva they were much surprised.

english translation

atha tau dampatI zaMbhumabhUtAM sundarAkRtim ॥ paJcavaktrAdisaMyuktaM haraM prekSya suvismitau ॥ 52 ॥

hk transliteration by Sanscript

नत्वा स्तुत्वा करौ बद्ध्वा महाभक्तिसमन्वितौ ॥ अवोचेतां समभ्यर्च्य शंकरं लोकशंकरम् ॥ ५३ ॥

Bowing to and eulogising Śiva, the benefactor of the worlds, the couple endowed with great devotion spoke to him after worshipping him.

english translation

natvA stutvA karau baddhvA mahAbhaktisamanvitau ॥ avocetAM samabhyarcya zaMkaraM lokazaMkaram ॥ 53 ॥

hk transliteration by Sanscript

दम्पती ऊचतुः ॥ यदि प्रसन्नो देवेश प्रसन्ना जगदम्बिका ॥ अस्मिंस्तपोवने तिष्ठ लोकानां सुखदो भव ॥ ५४ ॥

The couple said:— O lord of gods, if you are delighted, if the mother of the universe is also delighted, please stay in this penance-grove and be the bestower of happiness to the worlds.

english translation

dampatI UcatuH ॥ yadi prasanno deveza prasannA jagadambikA ॥ asmiMstapovane tiSTha lokAnAM sukhado bhava ॥ 54 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रसन्ना च तदा गंगा प्रसन्नश्च शिवस्तदा ॥ उभौ तौ च स्थितौ तत्र यत्रासीदृषिसत्तमः ॥ ५५ ॥

Then the river Gaṅgā was delighted. Śiva too was pleased. They stayed at the hermitage of the excellent sage.

english translation

prasannA ca tadA gaMgA prasannazca zivastadA ॥ ubhau tau ca sthitau tatra yatrAsIdRSisattamaH ॥ 55 ॥

hk transliteration by Sanscript