Shiva Purana
Progress:82.0%
त्वयि भक्तिर्महादेव प्रसीद वरमुत्तमम् ॥ नान्यमिच्छामि भक्तानामार्त्तयो नैव यत्प्रभो ॥ ३१ ॥
O great lord, devotion to you is the excellent boon I wish to have. Be pleased. I do not wish for anything else, because, O lord, devotees are never distressed.
english translation
tvayi bhaktirmahAdeva prasIda varamuttamam ॥ nAnyamicchAmi bhaktAnAmArttayo naiva yatprabho ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य दया वान्सुतरां भवः ॥ पस्पर्श च तदंगं वै प्राह शीतांशुशेखरः ॥ ३२॥
Sūta said:— On hearing these words, the extremely sympathetic lord touched him. Then the moon-crested deity spoke.
english translation
sUta uvAca ॥ tacchrutvA vacanaM tasya dayA vAnsutarAM bhavaH ॥ pasparza ca tadaMgaM vai prAha zItAMzuzekharaH ॥ 32॥
hk transliteration by Sanscriptशिव उवाच ॥ मयि भक्तिस्सदा ते तु हरे स्यादनपायिनी ॥ सदा वन्द्यश्च पूज्यश्च लोके भव सुरैरपि ॥ ३३॥
Śiva said:— O Viṣṇu, your devotion to me will always remain firm. Be worthy of the reverence and worship of all gods in the world.
english translation
ziva uvAca ॥ mayi bhaktissadA te tu hare syAdanapAyinI ॥ sadA vandyazca pUjyazca loke bhava surairapi ॥ 33॥
hk transliteration by Sanscriptविष्वंभरेति ते नाम सर्वपापहरं परम् ॥ भविष्यति न संदेहो मत्प्रसादात्सुरोत्तम ॥ ३४ ॥
O most excellent god, there is no doubt in this that, thanks to my favour, your name—Viśvambhara (bearer of the universe) will be destructive of all sins.
english translation
viSvaMbhareti te nAma sarvapApaharaM param ॥ bhaviSyati na saMdeho matprasAdAtsurottama ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ सूत उवाच ॥ इत्युक्त्वांतर्दधे रुद्रस्सर्वदेवेश्वरः प्रभुः ॥ पश्यतस्तस्य विष्णोस्तु तत्रैव च मुनीश्वराः ॥ ३५ ॥
Sūta said:— O great sages, after saying this, lord Śiva, the lord of the gods, vanished there itself even as Viṣṇu was watching.
english translation
॥ sUta uvAca ॥ ityuktvAMtardadhe rudrassarvadevezvaraH prabhuH ॥ pazyatastasya viSNostu tatraiva ca munIzvarAH ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:82.0%
त्वयि भक्तिर्महादेव प्रसीद वरमुत्तमम् ॥ नान्यमिच्छामि भक्तानामार्त्तयो नैव यत्प्रभो ॥ ३१ ॥
O great lord, devotion to you is the excellent boon I wish to have. Be pleased. I do not wish for anything else, because, O lord, devotees are never distressed.
english translation
tvayi bhaktirmahAdeva prasIda varamuttamam ॥ nAnyamicchAmi bhaktAnAmArttayo naiva yatprabho ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य दया वान्सुतरां भवः ॥ पस्पर्श च तदंगं वै प्राह शीतांशुशेखरः ॥ ३२॥
Sūta said:— On hearing these words, the extremely sympathetic lord touched him. Then the moon-crested deity spoke.
english translation
sUta uvAca ॥ tacchrutvA vacanaM tasya dayA vAnsutarAM bhavaH ॥ pasparza ca tadaMgaM vai prAha zItAMzuzekharaH ॥ 32॥
hk transliteration by Sanscriptशिव उवाच ॥ मयि भक्तिस्सदा ते तु हरे स्यादनपायिनी ॥ सदा वन्द्यश्च पूज्यश्च लोके भव सुरैरपि ॥ ३३॥
Śiva said:— O Viṣṇu, your devotion to me will always remain firm. Be worthy of the reverence and worship of all gods in the world.
english translation
ziva uvAca ॥ mayi bhaktissadA te tu hare syAdanapAyinI ॥ sadA vandyazca pUjyazca loke bhava surairapi ॥ 33॥
hk transliteration by Sanscriptविष्वंभरेति ते नाम सर्वपापहरं परम् ॥ भविष्यति न संदेहो मत्प्रसादात्सुरोत्तम ॥ ३४ ॥
O most excellent god, there is no doubt in this that, thanks to my favour, your name—Viśvambhara (bearer of the universe) will be destructive of all sins.
english translation
viSvaMbhareti te nAma sarvapApaharaM param ॥ bhaviSyati na saMdeho matprasAdAtsurottama ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ सूत उवाच ॥ इत्युक्त्वांतर्दधे रुद्रस्सर्वदेवेश्वरः प्रभुः ॥ पश्यतस्तस्य विष्णोस्तु तत्रैव च मुनीश्वराः ॥ ३५ ॥
Sūta said:— O great sages, after saying this, lord Śiva, the lord of the gods, vanished there itself even as Viṣṇu was watching.
english translation
॥ sUta uvAca ॥ ityuktvAMtardadhe rudrassarvadevezvaraH prabhuH ॥ pazyatastasya viSNostu tatraiva ca munIzvarAH ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript