Shiva Purana
Progress:78.2%
सुखानिलस्सुनिष्पन्नस्सुरभिश्शिशिरात्मकः ॥ वसंतो माधवो ग्रीष्मो नभस्यो बीजवाहनः ॥ ८१ ॥
The air was pleasant and well-drained and fragrant like winter. Spring, Madhava and summer carry the seeds of the sky.
english translation
sukhAnilassuniSpannassurabhizzizirAtmakaH ॥ vasaMto mAdhavo grISmo nabhasyo bIjavAhanaH ॥ 81 ॥
hk transliteration by Sanscriptअंगिरा गुरुरात्रेयो विमलो विश्वपावनः ॥ पावनः पुरजिच्छक्रस्त्रैविद्यो नववारण ॥ ८२ ॥
Angira is the Gururatreya and Vimala is the purifier of the universe. The holy Purajit Indra is the threefold knowledge and the nine elephants.
english translation
aMgirA gururAtreyo vimalo vizvapAvanaH ॥ pAvanaH purajicchakrastraividyo navavAraNa ॥ 82 ॥
hk transliteration by Sanscriptमनोबुद्धिरहंकारः क्षेत्रज्ञः क्षेत्रपालकः ॥ जमदग्निर्बलनिधिर्विगालो विश्वगालवः ॥ ८३ ॥
The mind, intellect, ego, knower of the field and keeper of the field. Jamadagni, the treasure of strength, Vigala and Visvagalava.
english translation
manobuddhirahaMkAraH kSetrajJaH kSetrapAlakaH ॥ jamadagnirbalanidhirvigAlo vizvagAlavaH ॥ 83 ॥
hk transliteration by Sanscriptअघोरोऽनुत्तरो यज्ञः श्रेयो निःश्रेयसप्रदः ॥ शैलो गगनकुंदाभो दानवारिररिंदमः ॥ ८४ ॥
The sacrifice is fearless and incomparable and bestows the best of all. The mountain is like a lotus in the sky and the water of the demons is the destroyer of enemies.
english translation
aghoro'nuttaro yajJaH zreyo niHzreyasapradaH ॥ zailo gaganakuMdAbho dAnavArirariMdamaH ॥ 84 ॥
hk transliteration by Sanscriptचामुण्डो जनकश्चारुर्निश्शल्यो लोकशल्यधृक् ॥ चतुर्वेदश्चतुर्भावश्चतुरश्चतुर प्रियः ॥ ८५॥
Chamunda Janaka is beautiful and unsullied and bears the surgeries of the worlds The four Vedas, the four emotions, the four dear ones.
english translation
cAmuNDo janakazcArurnizzalyo lokazalyadhRk ॥ caturvedazcaturbhAvazcaturazcatura priyaH ॥ 85॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:78.2%
सुखानिलस्सुनिष्पन्नस्सुरभिश्शिशिरात्मकः ॥ वसंतो माधवो ग्रीष्मो नभस्यो बीजवाहनः ॥ ८१ ॥
The air was pleasant and well-drained and fragrant like winter. Spring, Madhava and summer carry the seeds of the sky.
english translation
sukhAnilassuniSpannassurabhizzizirAtmakaH ॥ vasaMto mAdhavo grISmo nabhasyo bIjavAhanaH ॥ 81 ॥
hk transliteration by Sanscriptअंगिरा गुरुरात्रेयो विमलो विश्वपावनः ॥ पावनः पुरजिच्छक्रस्त्रैविद्यो नववारण ॥ ८२ ॥
Angira is the Gururatreya and Vimala is the purifier of the universe. The holy Purajit Indra is the threefold knowledge and the nine elephants.
english translation
aMgirA gururAtreyo vimalo vizvapAvanaH ॥ pAvanaH purajicchakrastraividyo navavAraNa ॥ 82 ॥
hk transliteration by Sanscriptमनोबुद्धिरहंकारः क्षेत्रज्ञः क्षेत्रपालकः ॥ जमदग्निर्बलनिधिर्विगालो विश्वगालवः ॥ ८३ ॥
The mind, intellect, ego, knower of the field and keeper of the field. Jamadagni, the treasure of strength, Vigala and Visvagalava.
english translation
manobuddhirahaMkAraH kSetrajJaH kSetrapAlakaH ॥ jamadagnirbalanidhirvigAlo vizvagAlavaH ॥ 83 ॥
hk transliteration by Sanscriptअघोरोऽनुत्तरो यज्ञः श्रेयो निःश्रेयसप्रदः ॥ शैलो गगनकुंदाभो दानवारिररिंदमः ॥ ८४ ॥
The sacrifice is fearless and incomparable and bestows the best of all. The mountain is like a lotus in the sky and the water of the demons is the destroyer of enemies.
english translation
aghoro'nuttaro yajJaH zreyo niHzreyasapradaH ॥ zailo gaganakuMdAbho dAnavArirariMdamaH ॥ 84 ॥
hk transliteration by Sanscriptचामुण्डो जनकश्चारुर्निश्शल्यो लोकशल्यधृक् ॥ चतुर्वेदश्चतुर्भावश्चतुरश्चतुर प्रियः ॥ ८५॥
Chamunda Janaka is beautiful and unsullied and bears the surgeries of the worlds The four Vedas, the four emotions, the four dear ones.
english translation
cAmuNDo janakazcArurnizzalyo lokazalyadhRk ॥ caturvedazcaturbhAvazcaturazcatura priyaH ॥ 85॥
hk transliteration by Sanscript