Shiva Purana
Progress:76.9%
गुरुदो ललितोऽभेदो भावात्मात्मनि संस्थितः ॥ वीरेश्वरो वीरभद्रो वीरासनविधिर्गुरुः ॥ ५१ ॥
The teacher is graceful and indistinguishable and is situated in the Self of being. He is the lord of heroes and the master of heroic seats.
english translation
gurudo lalito'bhedo bhAvAtmAtmani saMsthitaH ॥ vIrezvaro vIrabhadro vIrAsanavidhirguruH ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptवीरचूडामणिर्वेत्ता चिदानंदो नदीधरः ॥ आज्ञाधारस्त्रिशूली च शिपिविष्टः शिवालयः ॥ ५२ ॥
He is the jewel of the heroic crown and the knower of consciousness and the river-bearer The command post and the trident are the temples of Lord Shiva in the ship.
english translation
vIracUDAmaNirvettA cidAnaMdo nadIdharaH ॥ AjJAdhArastrizUlI ca zipiviSTaH zivAlayaH ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptबालखिल्यो महावीरस्तिग्मांशुर्बधिरः खगः ॥ अभिरामः सुशरणः सुब्रह्मण्यः सुधापतिः ॥ ५३ ॥
Balakhilya is a mighty hero with sharp rays and a deaf bird He is delightful and well-sheltered and well-behaved and the husband of nectar.
english translation
bAlakhilyo mahAvIrastigmAMzurbadhiraH khagaH ॥ abhirAmaH suzaraNaH subrahmaNyaH sudhApatiH ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptमघवान्कौशिको गोमान्विरामः सर्वसाधनः ॥ ललाटाक्षो विश्वदेहः सारः संसारचक्रभृत् ॥ ५४ ॥
Maghavan Kausika Goman Virama is the means of all The forehead is the eye of the universe and the essence is the bearer of the wheel of the world.
english translation
maghavAnkauziko gomAnvirAmaH sarvasAdhanaH ॥ lalATAkSo vizvadehaH sAraH saMsAracakrabhRt ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptअमोघदंडी मध्यस्थो हिरण्यो ब्रह्मवर्चसः ॥ परमार्थः परोमायी शंबरो व्याघ्रलोचनः ॥ ५५ ॥
The infallible rod is in the middle of the golden effulgence of the Brahman. The supreme purpose is the supreme illusion, the tiger-eyed Shambara.
english translation
amoghadaMDI madhyastho hiraNyo brahmavarcasaH ॥ paramArthaH paromAyI zaMbaro vyAghralocanaH ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript