Shiva Purana

Progress:77.1%

रुचिर्बहुरुचिर्वेद्यो वाचस्पतिरहस्पतिः ॥ रविर्विरोचनः स्कंदः शास्ता वैवस्वतो यमः ॥ ५६ ॥

Ruchi, Bahuruchi, Vedya, Vachaspati and Ahaspati. The sun is Virocana, Skanda is the ruler, Vaivasvata is Yama.

english translation

rucirbahurucirvedyo vAcaspatirahaspatiH ॥ ravirvirocanaH skaMdaH zAstA vaivasvato yamaH ॥ 56 ॥

hk transliteration by Sanscript

युक्तिरुन्नतकीर्तिश्च सानुरागः पुरंजयः ॥ कैलासाधिपतिः कांतः सविता रविलोचनः ॥ ५७ ॥

He was a conqueror of the cities with logic and high fame The lord of Kailas is the lover of the sun and the sun-eyed.

english translation

yuktirunnatakIrtizca sAnurAgaH puraMjayaH ॥ kailAsAdhipatiH kAMtaH savitA ravilocanaH ॥ 57 ॥

hk transliteration by Sanscript

विश्वोत्तमो वीतभयो विश्वभर्त्ताऽनिवारितः ॥ नित्यो नियतकल्याणः पुण्यश्रवणकीर्त्तनः ॥ ५८ ॥

The best of the universe is fearless and the lord of the universe is unstoppable He is eternal and well-being and is pious in hearing and chanting.

english translation

vizvottamo vItabhayo vizvabharttA'nivAritaH ॥ nityo niyatakalyANaH puNyazravaNakIrttanaH ॥ 58 ॥

hk transliteration by Sanscript

दूरश्रवो विश्वसहो ध्येयो दुःस्वप्ननाशनः ॥ उत्तारणो दुष्कृतिहा विज्ञेयो दुःसहोऽभवः ॥ ५९ ॥

He is far-heard and tolerant of the world and is to be meditated upon and destroys nightmares. It is understood that lifting is the killer of evil deeds and that it is unbearable.

english translation

dUrazravo vizvasaho dhyeyo duHsvapnanAzanaH ॥ uttAraNo duSkRtihA vijJeyo duHsaho'bhavaH ॥ 59 ॥

hk transliteration by Sanscript

अनादिर्भूर्भुवो लक्ष्मीः किरीटी त्रिदशाधिपः ॥ विश्वगोप्ता विश्वकर्त्ता सुवीरो रुचिरांगदः ॥ ६० ॥

He is the beginningless earth, the earth, the goddess of fortune, the crown and the lord of the gods. He is the protector of the universe and the creator of the universe.

english translation

anAdirbhUrbhuvo lakSmIH kirITI tridazAdhipaH ॥ vizvagoptA vizvakarttA suvIro rucirAMgadaH ॥ 60 ॥

hk transliteration by Sanscript