Shiva Purana
Progress:79.4%
ज्योतिर्मयो जगन्नाथो निराकारो जलेश्वरः ॥ तुम्बवीणो महाकायो विशोकश्शोकनाशनः ॥ १०६॥
He is the lord of the universe who is luminous and formless and the lord of the waters Tumbaveena is a huge body and is free from sorrow and destroys sorrow.
english translation
jyotirmayo jagannAtho nirAkAro jalezvaraH ॥ tumbavINo mahAkAyo vizokazzokanAzanaH ॥ 106॥
hk transliteration by Sanscriptत्रिलोकपस्त्रिलोकेशः सर्वशुद्धिरधोक्षजः ॥ अव्यक्तलक्षणो देवो व्यक्तोऽव्यक्तो विशांपतिः॥ १०७॥
He is the Lord of the three worlds and the all-purifying Adhokshaja. He is the God of unmanifest characteristics, the manifest and the unmanifest, the Lord of the universe.
english translation
trilokapastrilokezaH sarvazuddhiradhokSajaH ॥ avyaktalakSaNo devo vyakto'vyakto vizAMpatiH॥ 107॥
hk transliteration by Sanscriptपरः शिवो वसुर्नासासारो मानधरो यमः ॥ ब्रह्मा विष्णुः प्रजापालो हंसो हंसगतिर्वयः ॥ १०८॥
The supreme auspicious Vasu is the nostril and Yama is the bearer of honour. Brahma, Vishnu, the protector of the creatures, the swan, the movement of the swan, the age.
english translation
paraH zivo vasurnAsAsAro mAnadharo yamaH ॥ brahmA viSNuH prajApAlo haMso haMsagatirvayaH ॥ 108॥
hk transliteration by Sanscriptवेधा विधाता धाता च स्रष्टा हर्त्ता चतुर्मुखः ॥ कैलासशिखरावासी सर्वावासी सदागति ॥ १०९ ॥
He is the four-faced Vedha, Vidhata, Dhata, Creator and Destroyer. He resides on the peak of Kailas and is always there for all.
english translation
vedhA vidhAtA dhAtA ca sraSTA harttA caturmukhaH ॥ kailAsazikharAvAsI sarvAvAsI sadAgati ॥ 109 ॥
hk transliteration by Sanscriptहिरण्यगर्भो द्रुहिणो भूतपालोऽथ भूपतिः ॥ सद्योगी योगविद्योगीवरदो ब्राह्मणप्रिय ॥ ११० ॥
Then there was the king Hiranyagarbha who was the protector of the ghosts of Druhina He is a good yogi, a yogi, a yogi, a bestower of boons, and a dear to the brahmins.
english translation
hiraNyagarbho druhiNo bhUtapAlo'tha bhUpatiH ॥ sadyogI yogavidyogIvarado brAhmaNapriya ॥ 110 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:79.4%
ज्योतिर्मयो जगन्नाथो निराकारो जलेश्वरः ॥ तुम्बवीणो महाकायो विशोकश्शोकनाशनः ॥ १०६॥
He is the lord of the universe who is luminous and formless and the lord of the waters Tumbaveena is a huge body and is free from sorrow and destroys sorrow.
english translation
jyotirmayo jagannAtho nirAkAro jalezvaraH ॥ tumbavINo mahAkAyo vizokazzokanAzanaH ॥ 106॥
hk transliteration by Sanscriptत्रिलोकपस्त्रिलोकेशः सर्वशुद्धिरधोक्षजः ॥ अव्यक्तलक्षणो देवो व्यक्तोऽव्यक्तो विशांपतिः॥ १०७॥
He is the Lord of the three worlds and the all-purifying Adhokshaja. He is the God of unmanifest characteristics, the manifest and the unmanifest, the Lord of the universe.
english translation
trilokapastrilokezaH sarvazuddhiradhokSajaH ॥ avyaktalakSaNo devo vyakto'vyakto vizAMpatiH॥ 107॥
hk transliteration by Sanscriptपरः शिवो वसुर्नासासारो मानधरो यमः ॥ ब्रह्मा विष्णुः प्रजापालो हंसो हंसगतिर्वयः ॥ १०८॥
The supreme auspicious Vasu is the nostril and Yama is the bearer of honour. Brahma, Vishnu, the protector of the creatures, the swan, the movement of the swan, the age.
english translation
paraH zivo vasurnAsAsAro mAnadharo yamaH ॥ brahmA viSNuH prajApAlo haMso haMsagatirvayaH ॥ 108॥
hk transliteration by Sanscriptवेधा विधाता धाता च स्रष्टा हर्त्ता चतुर्मुखः ॥ कैलासशिखरावासी सर्वावासी सदागति ॥ १०९ ॥
He is the four-faced Vedha, Vidhata, Dhata, Creator and Destroyer. He resides on the peak of Kailas and is always there for all.
english translation
vedhA vidhAtA dhAtA ca sraSTA harttA caturmukhaH ॥ kailAsazikharAvAsI sarvAvAsI sadAgati ॥ 109 ॥
hk transliteration by Sanscriptहिरण्यगर्भो द्रुहिणो भूतपालोऽथ भूपतिः ॥ सद्योगी योगविद्योगीवरदो ब्राह्मणप्रिय ॥ ११० ॥
Then there was the king Hiranyagarbha who was the protector of the ghosts of Druhina He is a good yogi, a yogi, a yogi, a bestower of boons, and a dear to the brahmins.
english translation
hiraNyagarbho druhiNo bhUtapAlo'tha bhUpatiH ॥ sadyogI yogavidyogIvarado brAhmaNapriya ॥ 110 ॥
hk transliteration by Sanscript