Shiva Purana
Progress:73.2%
ते देवाः पीडिता दैत्यैर्महाबलपराक्रमैः ॥ स्वं दुखं कथयामासुर्विष्णुं निर्जररक्षकम् ॥ ६ ॥
Tormented by the Daityas of great strength and exploit, the gods narrated their misery to Viṣṇu, their saviour.
english translation
te devAH pIDitA daityairmahAbalaparAkramaiH ॥ svaM dukhaM kathayAmAsurviSNuM nirjararakSakam ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेवा ऊचुः ॥ कृपां कुरु प्रभो त्वं च दैत्यैस्संपीडिता भृशम् ॥ कुत्र यामश्च किं कुर्मश्शरण्यं त्वां समाश्रिताः ॥ ७ ॥
The gods said:— O lord, be merciful. We are very much afflicted by the Daityas. Where shall we go? What shall we do? We have resorted to you, for you are worthy of seeking refuge by us.
english translation
devA UcuH ॥ kRpAM kuru prabho tvaM ca daityaissaMpIDitA bhRzam ॥ kutra yAmazca kiM kurmazzaraNyaM tvAM samAzritAH ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ इत्येवं वचनं श्रुत्वा देवानां दुःखितात्मनाम् ॥ स्मृत्वा शिवपदांभोजं विष्णुर्वचनमब्रवीत ॥ ८ ॥
Sūta said:— On hearing these words of the gods distressed in mind, Viṣṇu remembered the lotus-like feet of Śiva and said.
english translation
sUta uvAca ॥ ityevaM vacanaM zrutvA devAnAM duHkhitAtmanAm ॥ smRtvA zivapadAMbhojaM viSNurvacanamabravIta ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptविष्णुरुवाच ॥ करिष्यामि च वः कार्य्यमाराध्य गिरिशं सुराः ॥ बलिष्ठाश्शत्रवो ह्येते विजेतव्याः प्रयत्नतः ॥ ९ ॥
Viṣṇu said:— O gods, I shall carry out your task after propitiating Śiva. These powerful enemies shall be conquered with great effort.
english translation
viSNuruvAca ॥ kariSyAmi ca vaH kAryyamArAdhya girizaM surAH ॥ baliSThAzzatravo hyete vijetavyAH prayatnataH ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ इत्युक्तास्ते सुरास्सर्वे विष्णुना प्रभविष्णुना ॥ मत्वा दैत्यान्हतान्दुष्टान्ययुर्धाम स्वकंस्वकम् ॥ १० ॥
Sūta said:— Thus consoled by lord Viṣṇu, the gods thought that the Daityas would be surely killed. They then went to their respective abodes.
english translation
sUta uvAca ॥ ityuktAste surAssarve viSNunA prabhaviSNunA ॥ matvA daityAnhatAnduSTAnyayurdhAma svakaMsvakam ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:73.2%
ते देवाः पीडिता दैत्यैर्महाबलपराक्रमैः ॥ स्वं दुखं कथयामासुर्विष्णुं निर्जररक्षकम् ॥ ६ ॥
Tormented by the Daityas of great strength and exploit, the gods narrated their misery to Viṣṇu, their saviour.
english translation
te devAH pIDitA daityairmahAbalaparAkramaiH ॥ svaM dukhaM kathayAmAsurviSNuM nirjararakSakam ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेवा ऊचुः ॥ कृपां कुरु प्रभो त्वं च दैत्यैस्संपीडिता भृशम् ॥ कुत्र यामश्च किं कुर्मश्शरण्यं त्वां समाश्रिताः ॥ ७ ॥
The gods said:— O lord, be merciful. We are very much afflicted by the Daityas. Where shall we go? What shall we do? We have resorted to you, for you are worthy of seeking refuge by us.
english translation
devA UcuH ॥ kRpAM kuru prabho tvaM ca daityaissaMpIDitA bhRzam ॥ kutra yAmazca kiM kurmazzaraNyaM tvAM samAzritAH ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ इत्येवं वचनं श्रुत्वा देवानां दुःखितात्मनाम् ॥ स्मृत्वा शिवपदांभोजं विष्णुर्वचनमब्रवीत ॥ ८ ॥
Sūta said:— On hearing these words of the gods distressed in mind, Viṣṇu remembered the lotus-like feet of Śiva and said.
english translation
sUta uvAca ॥ ityevaM vacanaM zrutvA devAnAM duHkhitAtmanAm ॥ smRtvA zivapadAMbhojaM viSNurvacanamabravIta ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptविष्णुरुवाच ॥ करिष्यामि च वः कार्य्यमाराध्य गिरिशं सुराः ॥ बलिष्ठाश्शत्रवो ह्येते विजेतव्याः प्रयत्नतः ॥ ९ ॥
Viṣṇu said:— O gods, I shall carry out your task after propitiating Śiva. These powerful enemies shall be conquered with great effort.
english translation
viSNuruvAca ॥ kariSyAmi ca vaH kAryyamArAdhya girizaM surAH ॥ baliSThAzzatravo hyete vijetavyAH prayatnataH ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ इत्युक्तास्ते सुरास्सर्वे विष्णुना प्रभविष्णुना ॥ मत्वा दैत्यान्हतान्दुष्टान्ययुर्धाम स्वकंस्वकम् ॥ १० ॥
Sūta said:— Thus consoled by lord Viṣṇu, the gods thought that the Daityas would be surely killed. They then went to their respective abodes.
english translation
sUta uvAca ॥ ityuktAste surAssarve viSNunA prabhaviSNunA ॥ matvA daityAnhatAnduSTAnyayurdhAma svakaMsvakam ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript